Taobao UED出品,前后端分离的思考和实践
@ervinhua
Taobao UED出品,前后端分离的思考和实践
本书基本上是对 Andy Lester 所撰写的[Perl 101 的翻译。不过,我会根据自己的理解和认识对其进行扩充。同时, 为了反映 Perl 当下的变化,我也会进行适当的改写。总之,希望这些内容能够 对 Perl 新手提供帮助。
这本书其实是我的一本笔记 (还在整理中). 我是也是刚找到工作. 这本笔记主要记录了我之前面试遇到的问题以及我在网上整理的一些资料 主要是面向 junior 级别的 就是我们这些小菜鸟啦 ~
这是一个真实的爱情故事,关于中文女和极客。 她是他0和1的简单世界里最复杂的一笔,猜不透看不懂,或许需要一生去编程。 他是她白纸黑字下最炫彩的一划,说不清道不明,或许需要一世去描摹。
暂无描述
統一中文文案、排版的相關用法,降低團隊成員之間的溝通成本,增強網站氣質。
数十种语言快速入门教程
Git 堪称版本控制瑞士军刀。这个可靠、多才多艺、用途多样的校 订工具异常灵活,以致不易掌握,更别说精通了。 正如Arthur C. Clarke所说,足够先进的技术与魔法无二。这是学习Git的好办法:新手 不妨忽略Git的内部机理,只当小把戏玩,借助Git其奇妙的能力,逗逗朋友,气气敌人。
《翻译漫谈——怎样翻译更地道》是一本“熟手”译者的经验分享录,是一本技术人员阅读、翻译英文资料的指导书。 翻译是一门非常强调实践并依赖练习的手艺活,这本书是作者从翻译“票友”出发,走“野路”逐渐成长为翻译“熟手”的经验总结。 不同于传统的正经教材,这本书更强调实践经验。全书分三部分:翻译概论让大家对翻译有个全面的了解,译文讲习详细剖析热心网友提供的译文习作,实战经验好比软件开发中的设计模式,它讲解各种常见搭配、句型的处理之道,告诉读者:遇到这类问题,照着做就好了。
程序员的奋斗史,作者用点滴朴实的记录描绘一个码农的美丽人生!值得一看~