🔥码云GVP开源项目 12k star Uniapp+ElementUI 功能强大 支持多语言、二开方便! 广告
# 7.9\. Bash Shell 启动文件 shell 程序 `/bin/bash` (在此之后以“shell”称呼)使用了一个启动文件集全,来帮助创造一个运行的环境。每一个文件都有特定的用处,有的文件还能使登入与交互环境有所不同。放在 `/etc` 目录下的一些文件提供了全局设置。如果相类似的设置文件出现在某个用户起始文件夹下(~/),那么在登入该用户时,它将替代该全局设置。 使用 `/bin/login` 读取 `/etc/passwd` 文件成功登录后,启动了一个交互登录 shell 。用命令行可以启动一个交互非登录 shell(例如 `[prompt]$``/bin/bash`)。非交互 shell 通常出现在 shell 脚本运行的时候,之所以称为非交互的,因为它正在运行一个脚本,而且命令与命令之间并不等待用户的输入。 要获得更多信息,请运行 `info bash` 以参考 _Bash Startup Files and Interactive Shells_ 小节。 当以交互登录方式运行 shell 的时候,会读取 `/etc/profile` 和 `~/.bash_profile` 文件。 下面是一个基本的 `/etc/profile` 文件,设置了本地语言支持所必需的环境变量,适当设置这些变量会导致: * 程序将产生翻译成本地语言的输出 * 正确的将字符分类为字母、数字和其它类,这样做是必要的,可以让 `bash` 在非英语 locale 下正确接收命令行输入的非 ASCII 字符。 * 为指定的国家设置正确的字母排序 * 适当的默认页面大小 * 为货币、时间和日期值设置正确的格式 这个脚本还设置了 `INPUTRC` 环境变量,让 Bash 和 Readline 使用我们先前创建的 `/etc/inputrc` 文件。 把下面的 _`[ll]`_ 换成您想要设置的两个字母的语言代码(例如"en"),把 _`[CC]`_ 换成适当的两个字母的国家代码(例如"GB"),把 _`[charmap]`_ 换成规范的字符映射表。 Glibc 支持的所有 locales 列表可以使用下列命令获得: ``` locale -a ``` 很多 locale 有许多别名,比如"ISO-8859-1"也被称为"iso8859-1"和"iso88591"。一些应用程序不能正确的处理这些别名,所以安全的做法是使用 locale 的规范名称。要确定正确的规范名称,运行下面的命令,并把其中的 _`[locale name]`_ 替换成 `locale -a` 命令的输出中你感兴趣的 locale (在这个例子中是"en_GB.iso88591")。 ``` LC_ALL=`[locale name]` locale charmap ``` 对于"en_GB.iso88591" locale ,上面的命令将会打印: ``` ISO-8859-1 ``` 这样你就得到了正确的 locale 设置是"en_GB.ISO-8859-1"。将使用上述试探方法得到的 locale 在添加进 Bash 启动文件前做充分的测试是很重要的。 ``` LC_ALL=[locale name] locale country LC_ALL=[locale name] locale language LC_ALL=[locale name] locale charmap LC_ALL=[locale name] locale int_curr_symbol LC_ALL=[locale name] locale int_prefix ``` 上述命令将会打印与 _`[locale name]`_ 对应的国家和语言名称、使用的字符编码、货币符号、国际长途电话号码前缀。如果上述命令中的任意一个出现了类似下面的错误信息,则表明你该 locale 要么在 Chapter 6 中没有安装,要么不被 Glibc 的默认安装支持。 ``` locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory ``` 在这种情况下,你应当要么使用 `localedef` 命令安装相应的 locale ,要么选择一个其他的 locale 。接下来的指令都将假定 Glibc 没有出现上述错误信息。 一些 LFS 基本系统之外的软件包可能并不支持你选择的 locale 。一个例子就是 X 库(X Window System 的一部分),它会输出如下信息: ``` Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C ``` 有时可以通过移除该 locale 的字符映射(charmap)定义部分来解决这个问题——只要这样做不会改变 Glibc 中与该 locale 关联的字符映射关系(这个可以通过对两个 locale 运行 `locale charmap` 命令来检查)。例如将"de_DE.ISO-8859-15@euro"修改为"de_DE@euro"即可让这个 locale 被 Xlib 正确识别。 其他一些软件包在你选择的 locale 出乎其意料的情况下可能即使运行异常也不会显示错误信息。在这种情况下,研究一下其他 Linux 发行版是如何支持你选择的 locale 可能会得到更加有用的信息。 一旦确定了正确的 locale 设置,创建 `/etc/profile` 文件: ``` cat > /etc/profile << "EOF" # Begin /etc/profile export LANG=<ll>_<CC>.<charmap><@modifiers> export INPUTRC=/etc/inputrc # End /etc/profile EOF ``` "C"(默认)和"en_US"(美国英语用户的推荐值)这两个 locale 是不同的。