# 7.9\. Bash Shell 启动文件
shell 程序 `/bin/bash` (在此之后以“shell”称呼)使用了一个启动文件集全,来帮助创造一个运行的环境。每一个文件都有特定的用处,有的文件还能使登入与交互环境有所不同。放在 `/etc` 目录下的一些文件提供了全局设置。如果相类似的设置文件出现在某个用户起始文件夹下(~/),那么在登入该用户时,它将替代该全局设置。
使用 `/bin/login` 读取 `/etc/passwd` 文件成功登录后,启动了一个交互登录 shell 。用命令行可以启动一个交互非登录 shell(例如 `[prompt]$``/bin/bash`)。非交互 shell 通常出现在 shell 脚本运行的时候,之所以称为非交互的,因为它正在运行一个脚本,而且命令与命令之间并不等待用户的输入。
要获得更多信息,请运行 `info bash` 以参考 _Bash Startup Files and Interactive Shells_ 小节。
当以交互登录方式运行 shell 的时候,会读取 `/etc/profile` 和 `~/.bash_profile` 文件。
下面是一个基本的 `/etc/profile` 文件,设置了本地语言支持所必需的环境变量,适当设置这些变量会导致:
* 程序将产生翻译成本地语言的输出
* 正确的将字符分类为字母、数字和其它类,这样做是必要的,可以让 `bash` 在非英语 locale 下正确接收命令行输入的非 ASCII 字符。
* 为指定的国家设置正确的字母排序
* 适当的默认页面大小
* 为货币、时间和日期值设置正确的格式
这个脚本还设置了 `INPUTRC` 环境变量,让 Bash 和 Readline 使用我们先前创建的 `/etc/inputrc` 文件。
把下面的 _`[ll]`_ 换成您想要设置的两个字母的语言代码(例如"en"),把 _`[CC]`_ 换成适当的两个字母的国家代码(例如"GB"),把 _`[charmap]`_ 换成规范的字符映射表。
Glibc 支持的所有 locales 列表可以使用下列命令获得:
```
locale -a
```
很多 locale 有许多别名,比如"ISO-8859-1"也被称为"iso8859-1"和"iso88591"。一些应用程序不能正确的处理这些别名,所以安全的做法是使用 locale 的规范名称。要确定正确的规范名称,运行下面的命令,并把其中的 _`[locale name]`_ 替换成 `locale -a` 命令的输出中你感兴趣的 locale (在这个例子中是"en_GB.iso88591")。
```
LC_ALL=`[locale name]` locale charmap
```
对于"en_GB.iso88591" locale ,上面的命令将会打印:
```
ISO-8859-1
```
这样你就得到了正确的 locale 设置是"en_GB.ISO-8859-1"。将使用上述试探方法得到的 locale 在添加进 Bash 启动文件前做充分的测试是很重要的。
```
LC_ALL=[locale name] locale country
LC_ALL=[locale name] locale language
LC_ALL=[locale name] locale charmap
LC_ALL=[locale name] locale int_curr_symbol
LC_ALL=[locale name] locale int_prefix
```
上述命令将会打印与 _`[locale name]`_ 对应的国家和语言名称、使用的字符编码、货币符号、国际长途电话号码前缀。如果上述命令中的任意一个出现了类似下面的错误信息,则表明你该 locale 要么在 Chapter 6 中没有安装,要么不被 Glibc 的默认安装支持。
```
locale: Cannot set LC_* to default locale: No such file or directory
```
在这种情况下,你应当要么使用 `localedef` 命令安装相应的 locale ,要么选择一个其他的 locale 。接下来的指令都将假定 Glibc 没有出现上述错误信息。
一些 LFS 基本系统之外的软件包可能并不支持你选择的 locale 。一个例子就是 X 库(X Window System 的一部分),它会输出如下信息:
```
Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C
```
有时可以通过移除该 locale 的字符映射(charmap)定义部分来解决这个问题——只要这样做不会改变 Glibc 中与该 locale 关联的字符映射关系(这个可以通过对两个 locale 运行 `locale charmap` 命令来检查)。例如将"de_DE.ISO-8859-15@euro"修改为"de_DE@euro"即可让这个 locale 被 Xlib 正确识别。
其他一些软件包在你选择的 locale 出乎其意料的情况下可能即使运行异常也不会显示错误信息。在这种情况下,研究一下其他 Linux 发行版是如何支持你选择的 locale 可能会得到更加有用的信息。
一旦确定了正确的 locale 设置,创建 `/etc/profile` 文件:
```
cat > /etc/profile << "EOF"
# Begin /etc/profile
export LANG=<ll>_<CC>.<charmap><@modifiers>
export INPUTRC=/etc/inputrc
# End /etc/profile
EOF
```
"C"(默认)和"en_US"(美国英语用户的推荐值)这两个 locale 是不同的。
- Linux From Scratch
- 序言
- i. 前言
- ii. 目标读者
- iii. 先决条件
- iv. 对宿主系统的要求
- v. 排版约定
- vi. 本书的组织结构
- vii. 勘误表
- I. 简介
- 1. 简介
- 1.1. 如何构建一个 LFS 系统?
- 1.2. 与上一版本有何不同?
- 1.3. 更新日志
- 1.4. 资源
- 1.5. 帮助
- 2. 准备一个新分区
- 2.1. 简介
- 2.2. 创建一个新分区
- 2.3. 在新分区上创建文件系统
- 2.4. 挂载新分区
- 3. 软件包和补丁
- 3.1. 简介
- 3.2. 全部软件包
- 3.3. 需要的补丁
- 4. 最后的准备工作
- 4.1. 关于环境变量 $LFS
- 4.2. 创建 $LFS/tools 目录
- 4.3. 添加 LFS 用户
- 4.4. 设置工作环境
- 4.5. 关于 SBU
- 4.6. 关于软件包测试套件
- 5. 构建临时编译环境
- 5.1. 简介
- 5.2. 工具链技术说明
- 5.3. Binutils-2.16.1 - 第一遍
- 5.4. GCC-4.0.3 - 第一遍
- 5.5. Linux-Libc-Headers-2.6.12.0
- 5.6. Glibc-2.3.6
- 5.7. 调整工具链
- 5.8. Tcl-8.4.13
- 5.9. Expect-5.43.0
- 5.10. DejaGNU-1.4.4
- 5.11. GCC-4.0.3 - 第二遍
- 5.12. Binutils-2.16.1 - 第二遍
- 5.13. Ncurses-5.5
- 5.14. Bash-3.1
- 5.15. Bzip2-1.0.3
- 5.16. Coreutils-5.96
- 5.17. Diffutils-2.8.1
- 5.18. Findutils-4.2.27
- 5.19. Gawk-3.1.5
- 5.20. Gettext-0.14.5
- 5.21. Grep-2.5.1a
- 5.22. Gzip-1.3.5
- 5.23. M4-1.4.4
- 5.24. Make-3.80
- 5.25. Patch-2.5.4
- 5.26. Perl-5.8.8
- 5.27. Sed-4.1.5
- 5.28. Tar-1.15.1
- 5.29. Texinfo-4.8
- 5.30. Util-linux-2.12r
- 5.31. 清理系统
- 5.32. 改变所有者
- III. 构建 LFS 系统
- 第六章 安装系统基础软件
- 6.1. 简介
- 6.2. 挂载虚拟内核文件系统
- 6.3. 包管理
- 6.4. 进入 Chroot 环境
- 6.5. 创建系统目录结构
- 6.6. 创建必需的文件与符号连接
- 6.7. Linux-Libc-Headers-2.6.12.0
- 6.8. Man-pages-2.34
- 6.9. Glibc-2.3.6
- 6.10. 再次调整工具链
- 6.11. Binutils-2.16.1
- 6.12. GCC-4.0.3
- 6.13. Berkeley DB-4.4.20
- 6.14. Coreutils-5.96
- 6.15. Iana-Etc-2.10
- 6.16. M4-1.4.4
- 6.17. Bison-2.2
- 6.18. Ncurses-5.5
- 6.19. Procps-3.2.6
- 6.20. Sed-4.1.5
- 6.21. Libtool-1.5.22
- 6.22. Perl-5.8.8
- 6.23. Readline-5.1
- 6.24. Zlib-1.2.3
- 6.25. Autoconf-2.59
- 6.26. Automake-1.9.6
- 6.27. Bash-3.1
- 6.28. Bzip2-1.0.3
- 6.29. Diffutils-2.8.1
- 6.30. E2fsprogs-1.39
- 6.31. File-4.17
- 6.32. Findutils-4.2.27
- 6.33. Flex-2.5.33
- 6.34. GRUB-0.97
- 6.35. Gawk-3.1.5
- 6.36. Gettext-0.14.5
- 6.37. Grep-2.5.1a
- 6.38. Groff-1.18.1.1
- 6.39. Gzip-1.3.5
- 6.40. Inetutils-1.4.2
- 6.41. IPRoute2-2.6.16-060323
- 6.42. Kbd-1.12
- 6.43. Less-394
- 6.44. Make-3.80
- 6.45. Man-DB-2.4.3
- 6.46. Mktemp-1.5
- 6.47. Module-Init-Tools-3.2.2
- 6.48. Patch-2.5.4
- 6.49. Psmisc-22.2
- 6.50. Shadow-4.0.15
- 6.51. Sysklogd-1.4.1
- 6.52. Sysvinit-2.86
- 6.53. Tar-1.15.1
- 6.54. Texinfo-4.8
- 6.55. Udev-096
- 6.56. Util-linux-2.12r
- 6.57. Vim-7.0
- 6.58. 关于调试符号
- 6.59. 再次清理系统
- 6.60. 最终的清理
- 7. 配置系统启动脚本
- 7.1. 简介
- 7.2. LFS-Bootscripts-6.2
- 7.3. 启动脚本是如何工作的?
- 7.4. LFS 系统的设备和模块处理
- 7.5. 配置 setclock 脚本
- 7.6. 配置 Linux 控制台
- 7.7. 配置 sysklogd 脚本
- 7.8. 创建 /etc/inputrc 文件
- 7.9. Bash Shell 启动文件
- 7.10. 配置 localnet 脚本
- 7.11. 定制 /etc/hosts 文件
- 7.12. 为设备创建惯用符号连接
- 7.13. 配置网络脚本
- 8. 使 LFS 系统能够启动
- 8.1. 简介
- 8.2. 创建 /etc/fstab 文件
- 8.3. Linux-2.6.16.27
- 8.4. 使 LFS 系统能够启动
- 9. 结束
- 9.1. 结束
- 9.3. 重启系统
- 9.4. 现在做什么?
- IV. 附录
- A. 缩写和名词
- B. 致谢
- C. 依赖关系
- 长索引