## 一些结构上的考究
#### 到处都是方格
中文字符都严格地摆放在方格之中,而细致设计的字符会均衡地使用一个方格的位置。就连中文标点符号也同样占用一个方格的位置,所以在句号和逗号之后无需任何空格。我已经习惯了使用空格好多年了,但我会毫不犹豫地说,方格才是书写语言的基础构建单元。
![](https://box.kancloud.cn/2015-11-25_5655d969a6345.jpg)
#### 上下左右:书写方向
我不会打击你们小小的自信心:你应该从大量的日本漫画中知道了亚洲语言可以从右至左、从上至下阅读。但是,在大多数情况下,中文和英文一样是从左至右阅读的。但由于中文是构建在方格之中的,所以中文比英文有好很多的竖向排版表现。这意味着以艺术风格主导的短小文本(书的封面、商标或标志),可以赋予创意地随意摆放文字,而不全失其可读性——只要词序不过分错乱。但在更基础的阅读中,从左至右、从上至下的顺序才是标准的。
#### 竟然木有空格!
一种没有空格的语言,你又是如何知道一个词汇的开始与结束?如果一个文本可以在任何方向上书写,你又是如何知道从何处阅读?虽然我已研习中文数年,我依旧无法回答这个问题。但当我学会了句读之后,我就不再考虑这些问题了。很显然,其他人也并无这种顾虑:
2008年的时候,研究员发布了一个课题,借助天津师范大学的学生,他们想研究在中文中加入间隔对于阅读的影响。他们在词汇与词组之间加入空格,结果如下:
> *“.…研究结果表明,在词汇间加入空格(或者高亮词汇的边界)对中文阅读并无帮助,至少是对普通无空格文本的阅读是没有帮助的。”*
缺少间隔让文字排版产生了一些有趣的细节,最显著的就是中文中并没有连字符——排版者必须要知道词汇或语义的结束与开始,这样才能完成准确的句读。