多应用+插件架构,代码干净,二开方便,首家独创一键云编译技术,文档视频完善,免费商用码云13.8K 广告
# 飞鸟集 (第一章173) > Who drives me forward like fate? > The Myself striding on my back. 谁像命运一样驱使着我向前? 是自我在背后大跨步行进。 ## 翻译手记: “Myself”为什么又“on my back”,大师的话有时候不好理解。 ## 郑振铎经典版 “谁如命运似的催着我向前走呢?” “那是我自己,在身背后大跨步走着。” ## 冯唐版本: “是谁像命运一样催我向前?” “是我自己一直在我后面。”