## 子曰:“人皆曰‘予知’,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰‘予知’,择乎中庸,而不能期(ji)月守也。”
“驱而纳诸罟擭陷阱之中”,“驱”,指驱赶的意思。“纳”,放进去,陷进去的意思。“诸”,“之于”的合音。如《论语·卫灵公》中“君子求诸己。”“罟”,《说文》解释为“网也”,指捕兽的网。“擭”,装有机关的捕兽的木笼。
“莫之知辟”,“辟”,同“避”,逃避的意思。
“不能期月守”,“期”读ji,指一整月的意思。
第七章翻译成白话文如下:
**孔子说:“人人都说“我有智慧”,但是被驱逐而陷入罗网木笼陷阱之中,却不知道逃避。人人都说“我有智慧”,但是选择了中庸,却不能坚持一个月”**
在这里孔子虽然做了个比方,说既然你有智慧,为什么被人驱使而陷入陷阱却不知道逃避呢?如果单从这个比喻看,似乎与中庸关系并不是很大。但仔细考究,当然有很大的关系。无论任何飞禽走兽,都不想被人类所抓,人类更是如此,为什么飞禽走兽经常被人类设陷所抓呢?就是为了贪图人类设下的诱饵,而人类也是,人有七情六欲,大千世界到处都是诱惑,经常被诱惑至罪恶的牢笼中,只有远离诱惑,坚守中庸之道,才能存心养性。
- 关于作者
- 《中庸》第一章
- 《中庸》第二章
- 《中庸》第三章
- 《中庸》第四章
- 《中庸》第五章
- 《中庸》第六章
- 《中庸》第七章
- 《中庸》第八章
- 《中庸》第九章
- 《中庸》第十章
- 《中庸》第十一章
- 《中庸》第十二章
- 《中庸》第十三章
- 《中庸》第十四章
- 《中庸》第十五章
- 《中庸》第十六章
- 《中庸》第十七章
- 《中庸》第十八章
- 《中庸》第十九章
- 《中庸》第二十章
- 《中庸》第二十一章
- 《中庸》第二十二章
- 《中庸》第二十三章
- 《中庸》第二十四章
- 《中庸》第二十五章
- 《中庸》第二十六章
- 《中庸》第二十七章
- 《中庸》第二十八章
- 《中庸》第二十九章
- 《中庸》第三十章
- 《中庸》第三十一章
- 《中庸》第三十二章
- 《中庸》第三十三章