## 子曰,“天下国家可均也;爵禄可辞也;白刃可蹈也;中庸不可能也。”
“天下国家可均也”,“均”,《说文》解释为“平也”,这里指平治天下。
“爵禄可辞也”,“爵禄”指官爵和俸禄,“辞”,指辞让的意思,如《庄子·天地》中有“辞不获命”意思就是辞让而未获批准。
“白刃可蹈也”,“白刃”,白指明亮,刃指刀的锋利部分,“白刃”指锋利的刀刃。“蹈”《说文》中解释为“践也”,也就是踩踏的意思。
第九章翻译成白话文如下:
**孔子说:“天下国家可以平治,官爵俸禄可以辞让,锋利的刀刃可以踩踏而过,中庸却不能做到。**”
历代以来,只有大智之人才能平治国家,如第六章“舜其大知也与”舜为大智之人,只有大仁之人才可以放弃荣华富贵,如“回之为人也:择乎中庸”,只有大勇之人无畏刀剑,如子路,而要做到中庸,要“智、仁、勇”三者兼备,因此,要做到中庸是非常的难。
- 关于作者
- 《中庸》第一章
- 《中庸》第二章
- 《中庸》第三章
- 《中庸》第四章
- 《中庸》第五章
- 《中庸》第六章
- 《中庸》第七章
- 《中庸》第八章
- 《中庸》第九章
- 《中庸》第十章
- 《中庸》第十一章
- 《中庸》第十二章
- 《中庸》第十三章
- 《中庸》第十四章
- 《中庸》第十五章
- 《中庸》第十六章
- 《中庸》第十七章
- 《中庸》第十八章
- 《中庸》第十九章
- 《中庸》第二十章
- 《中庸》第二十一章
- 《中庸》第二十二章
- 《中庸》第二十三章
- 《中庸》第二十四章
- 《中庸》第二十五章
- 《中庸》第二十六章
- 《中庸》第二十七章
- 《中庸》第二十八章
- 《中庸》第二十九章
- 《中庸》第三十章
- 《中庸》第三十一章
- 《中庸》第三十二章
- 《中庸》第三十三章