## 子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。故大德,必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。诗曰:‘嘉乐君子,宪宪令德,宜民宜人。受禄于天。保佑命之,自天申之。’故大德者必受命。”
“宗庙飨之”,宗庙,古代帝王、诸侯祭祀祖宗的庙宇;飨,祭祀。
“子孙保之”,保,维持原状,使不消失或减弱的意思。
“故天之生物必因其材而笃焉”,材,材质;笃,厚;“天之生物”,即天生万物之意。
“栽者培之,倾者覆之”,栽,种植;培,培养;倾,倾斜。朱熹注:“气至而滋息为培。气反而游散则覆。”意即气到来而繁殖为培,气返而游离散逸为覆。朱子并没有直接给出“覆”的含义。关于“倾者覆之”,对“覆”的理解主要以“覆亡”为主,如《傅佩荣译解大学中庸》中解释“覆”即为覆亡之意,并以“覆”引申人们“自作孽不可活”;李春尧在《大学·中庸》注:覆,推到。还有一些观点,如爱新觉罗·毓鋆注:“‘倾者覆之’,积弱扶贫,天有好生之德,倾者应扶之,方为生生之德。”——《毓老师说中庸》,显然爱新觉罗·毓鋆认为此处的“覆”同“扶”;南怀瑾注:“那个歪着来插的,你要把它泥土上面的这个营养肥料要把它覆盖住,它里头才长出来。”南怀瑾认为“覆”即覆盖之意。笔者认为,“覆”在此处可理解为“覆庇”,有保护,庇护之意,联系上一句“故天之生物必因其材而笃焉”,并非所有的材都是栋梁之材,所以才“因其材而笃焉”,对于“倾者”应该呵护。如《诗·大雅·生民》中有“诞置之寒冰,鸟覆翼之。”意即把它放置在寒冰上,鸟儿用翅膀保护它,这里的“覆”即“覆庇”之意。
“诗”,指《诗·大雅·假乐》,假,通“嘉”,赞美的意思。
“嘉乐君子”,嘉,赞美;乐,喜爱,快乐。
“宪宪令德”,宪,朱熹注:“宪,当依诗作显。”,显显,指彰显光明的样子;令德,美德。
“宜民宜人”,宜,适宜;民,庶民;人,在位的贵族或贤臣。
“自天申之”,申,重复,一再。
“必受命”,朱熹注:“受命者,受天命为天子也。”,即必定会承受天命。
第十七章翻译成白话文如下:
**孔子说:“舜是大孝的人啊!德行贵为圣人,尊贵为天子,富裕到拥有四海之内的一切。有宗庙祭祀他,子孙都保持他的功业。所以,德行伟大的人必定得到他应得的地位,必定得到他应得的厚禄,必定得到他应得的声名,必定得到他应得的长寿。所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。能栽培的培育它,倾斜的保护它。《诗经》说:‘高尚快乐的君子,彰显光明美好的德行,让人民适宜让贤臣适宜,享受上天赐予的福禄。上天保佑他,任用他,上天一再把福禄赐予他。’所以,德行伟大的人必定会承受天命。”**
本章以“大德者必受命”,阐述了中庸之道的功用。正因为舜修成了中庸之道,因此,舜“德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之”。
通过四个“必”:必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿,探讨了大德的要求。
“天之生物必因其材而笃焉”,天生万物,要因材而厚爱之。《论语·先进篇》中“公西华曰:‘由也问,闻斯行诸?子曰,‘有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。’子曰:‘求也退,故进之;由也兼人,故退之。’”这句话的意思是“公西华问孔子,子路问您,说我听到了一种正确的主张,我可以践行吗?您说,有父亲兄长在,怎么能听到就去做呢?冉有也问同样的问题,您却说,听到了就去做,我很困惑,请问这是为什么呢?孔子说,冉有做事犹豫不决,因此,要他做事果断,子路做事鲁莽,因此,要他三思后行。”这就是典型的因材施教,因材施教是教学中主要的方法之一。
最后,再次强调了中庸之道的功用,如果践行中庸之道,必定会承受天命,得到上天赐予的福禄。
- 关于作者
- 《中庸》第一章
- 《中庸》第二章
- 《中庸》第三章
- 《中庸》第四章
- 《中庸》第五章
- 《中庸》第六章
- 《中庸》第七章
- 《中庸》第八章
- 《中庸》第九章
- 《中庸》第十章
- 《中庸》第十一章
- 《中庸》第十二章
- 《中庸》第十三章
- 《中庸》第十四章
- 《中庸》第十五章
- 《中庸》第十六章
- 《中庸》第十七章
- 《中庸》第十八章
- 《中庸》第十九章
- 《中庸》第二十章
- 《中庸》第二十一章
- 《中庸》第二十二章
- 《中庸》第二十三章
- 《中庸》第二十四章
- 《中庸》第二十五章
- 《中庸》第二十六章
- 《中庸》第二十七章
- 《中庸》第二十八章
- 《中庸》第二十九章
- 《中庸》第三十章
- 《中庸》第三十一章
- 《中庸》第三十二章
- 《中庸》第三十三章