企业🤖AI智能体构建引擎,智能编排和调试,一键部署,支持私有化部署方案 广告
# 第4章 道德背后的脑 在马尼托巴[\[1\]](#id_1_25)严酷的冬季,即使小体型的猎物也会很长时间难觅踪迹。在契帕瓦族印第安人(the Chipewyan)的营地,孩子们因为饥饿正变得虚弱。年长的人都记得这样的光景,他们害怕饿死。一天拂晓,一个男人带着他年轻的妻子和襁褓中的孩子离开了,他们穿着雪鞋艰难地跋涉在长满成排桦树的山冈上。漫漫严冬,死亡不时地光顾,营地依旧没有收获任何猎物。慢慢地,白昼变长了。一天傍晚,年轻的妻子带着孩子独自回来了,他们面色红润,身体结实——比起她走时仍旧留在营地的那些人要健康和强壮。她的神色中透着警惕,但小心翼翼的眼神也藏不住秘密,人们都知道在离开营地的深冬数月中,他们是靠什么挺过来的。春天降临了,鹿也随春而至——它们虽然瘦弱,但也足以提供营地所需的食物了,上好的骨髓会补上人们失去的脂肪。妇人们都不去亲近年轻的妻子和她的孩子,慢慢地,她也变得无精打采,沉默寡言。他们知道,在夏日来临前,一定会有些事情发生。一个人若以人肉为食,那就表明他的灵被污染了;品食人肉,就会永世因饥饿而食人肉。契帕瓦族印第安人将其视为“变成温迪戈”(going Windigo)[\[2\]](#id_2_19)。随着河冰消融,营地一直在观望和等待着,而年轻的妻子也越发超然。一天夜里,绚烂的北极光在天空飞舞,风停了,就在这时,一切都应验了,年轻的妻子沉默着蜷缩在地上,而一个年长者轻轻地用熊皮裹住她的头。紧接着,他静静地压着她的头直到她一动不动。不多一会,孩子也一动不动了。[\[3\]](#id_3_19) 对于像我们这样生活在繁荣与丰裕中的人来说,这个故事会令我们的想象黯然失色。我们可以毫不费力地想象对婴儿无法抑制的爱和看到孩子因奶水枯竭而慢慢地饿死这番景象时所经历的难以承受的痛苦。哺乳动物的双亲的确会为后代做出异乎寻常的牺牲。你是一个哺乳动物,你的哺乳动物的脑是以关心和照顾后代为核心建立起来的。但是为使你的孩子不至于被饿死,你会做出怎样的牺牲呢?禁食人肉是一种文化实践,对这种禁令,我迫切地想要知道,“年长者究竟是基于何种考虑决定要处死这个母亲的”。我注意到,对年长者这样做是不是错误的这一点我并不在意,尽管我完全清楚这种行为违背了我们文化的原则。 营地是一个不大的群体,大概二三十人。在这个故事中,年长者从过往的祖先和口耳相传的那些故事中汲取智慧,他们承袭了一种理解:食人肉以自存往往会扭曲一个人的自我概念,瓦解已经形成的抑制力量,并改变群体中所有的社会关系,增加危险的动荡与混乱的风险。要在严酷的环境中保证群体的生存就不能容忍危险的行为。在我看来,做出这样的禁令并不愚蠢或者毫无根据。我还真说不好这样的禁令是否实际上是错误的。 但为什么连婴儿也不放过呢?就像契帕瓦族印第安人一样,由于能够捕获的猎物很不确定,每一个冬季,极北之地的土著人都要为活下去使出浑身解数。在情况糟糕的时候,以这种方式来延缓被饿死的命运也就不是什么稀奇的想法了。就像所有的文化一样,通过“变成温迪戈”这样一个精致的虚构(compact myth),契帕瓦人传达了一个来之不易,但却有实际效用的社会洞见。一个温迪戈婴儿,失去了母亲,由好心的同族人抚养成长;但是,他的异乎寻常的生存经历不可避免地带给他阴暗的形象;他始终生活在一种艰难的社会处境中,没有任何出路。因此,当严冬肆虐,北地的人们通常会控制住他们族群中虚弱的人,而不会放任他们孤注一掷的求取生存。[\[4\]](#id_4_15) [\[1\]](#id_1_24) 马尼托巴是加拿大中部的一个省。——译者注 [\[2\]](#id_2_18) 温迪戈,生活在大西洋沿岸的美国与加拿大操阿尔冈京语的各族印第安人,相信温迪戈是具有巨大精神力量的超自然存在,它邪恶,并以人为食。这种信念与北方严寒冬季的饥荒有关,其目的似乎是为了将同类相食作为一个禁忌加以强化。请参见http://en.wikipedia.org/wiki/Wendigo [\[3\]](#id_3_18) 这个故事取材于Joseph Boyden,The Three Day Road(New York:Penguin,2005)。 [\[4\]](#id_4_14) 为了不让这个故事看起来与其他人类习俗格格不入,让我们看一下《圣经》中大卫的磨难的故事(《撒母耳记》下12:11-14)耶和华这样说:“看哪,我必从你家中兴起祸患攻击你;我要在你的眼前把你的嫔妃拿去赐给别人。他要在光天化日之下与她们同床。你在暗中行了这事,我却要在所有以色列人面前,在光天化日之下行这事报应你。”大卫对拿单说:“我得罪了耶和华。”拿单对大卫说:“耶和华已经除去了你的罪,你必不至于死。只是因为你做了这事,使耶和华的仇敌大得亵渎的机会,所以你所生的儿子必定死。”(那孩子七天后就死了)(注:译文采用《圣经》新译本的译文。——译者注)