🔥码云GVP开源项目 12k star Uniapp+ElementUI 功能强大 支持多语言、二开方便! 广告
## **第四章** ## **七个玛司特埃舍之说明** 在给巴巴的总体玛司特工作——尤其他的玛司特埃舍——搜集细节的过程中,一个早期发现是:不可能死板地划分,哪个是玛司特埃舍,哪个不是。巴巴访问过那么多城市,大大小小遍布印度,在这些地方,曾有一个或多个玛司特被带到他身边,在他的密切联系中度过一天、一周或一年,故做出武断的区分,断言他在此地或彼地有“埃舍”,或许并不公正妥当。 尽管如此,本章还是武断地做了划分,将七个不同的中心归类为埃舍。看上去这七个中心的玛司特工作总量,巴巴密切联系过的玛司特数目,证明有必要将其列入首要位置,并作为命名的埃舍,而其他可能的候选地,比如博帕尔、斋浦尔、罗纳乌拉及许多其他地点,则不大具备资格。但界线是人为的,巴巴本人从未做过这种明确的划分,当然他对本章打印稿是做过审核的。后面书页中,也着重描写了某些埃舍,对其余埃舍的描写则简短得令人失望,主要是早期埃舍有这样的损失,因为其日常活动的很多内部细节现已被遗忘。 同样遗憾的是,那些最重要的东西,比如在这些神醉灵魂的中心幕后的灵性现实;巴巴做这一切工作的终极原因;大师的绝对完美存在,与玛司特的从属灵性能力之间的无形相互作用——所有这些东西,尽管可以被直观地感知到,却无法诉诸言语,故在本书内容中找不到相关解释。 不过这样的秘密,无疑是巴巴的事务和玛司特的事务,个人觉得,即使巴巴对它们做出智力上的解释,本质上我们还是不明白,因为这些奥秘必须以超越智力的方式体验,之后我们才能够开始理解。因此,我们最好是,仿效陶醉于神者,争取被神爱征服,或者像专注于神者那样,快速直飞越过无量天空,抵达无限的美妙故乡,而不是把我们的智力和精神实质浪费在无益的奇思幻想中。 ❤ 译自威廉·邓肯著《行道者——美赫巴巴与神醉者》第四章(The Wayfarers-Meher Baba with The God-Intoxicated by William Donkin, 1948) 翻译:石灰