多应用+插件架构,代码干净,二开方便,首家独创一键云编译技术,文档视频完善,免费商用码云13.8K 广告
# [Zero to One 从0到1 | Tony翻译版](https://maker4ever.com/2014/10/zero2one/ "Zero to One 从0到1 | Tony翻译版") 来源:[https://maker4ever.com/2014/10/zero2one/](https://maker4ever.com/2014/10/zero2one/) [](http://maker4ever.com/blog/wordpress/wp-content/uploads/2014/09/IMG_0660.jpg) Taken at Starbucks, Belmont, MA, Sept. 2014 [2015.09.01更新] 我开通了微信号,欢迎关注:makerlog [2015.03.04更新]简单讲一下翻译的过程:这本书的英文版是2014年9月16号发行,我是2014年9月24号拿到这本书。当时还没有中文版,从2014年10月开始翻译,到2015年3月结束,基本上是每翻译完一章便放在了我的博客上。理论上讲,可以在2014年底完成的,因为种种的不可抗力(更重要的事情),剩下三章(12,13,14)没能在2014年翻译完成。后来2015年1月的时候,[官方中文版](http://union.dangdang.com/transfer.php?from=P-306226-0-s26297606&backurl=http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=23631999)正式发行,但为了善始善终,决定把剩下的几章翻译完成,第12章是在2月底波士顿飞往香港的飞机上做的,第13,14章是回到香港之后完成的。 还有最后一个小结(Conclusion: Stagnation or Singularity?)没有翻译,原文是5页的篇幅,我的希望是读完我的这个版本的人在有余力的情况下去支持一下官方正版,顺便读完这本书,非常感谢。: ) **中文版正版购买地址**:亚马逊: [http://www.amazon.cn/dp/B00RWP6BOU/ref=cm_sw_r_si_4_dp_Bie9ub0JH8PH6](http://www.amazon.cn/dp/B00RWP6BOU/ref=cm_sw_r_si_4_dp_Bie9ub0JH8PH6) 当当:[http://product.dangdang.com/23631999.html?_ddclickunion=P-306226-0-s26297606%7Cad_type=0%7Csys_id=1](http://product.dangdang.com/23631999.html?_ddclickunion=P-306226-0-s26297606%7Cad_type=0%7Csys_id=1) 京东:[http://item.jd.com/1459161492.html](http://item.jd.com/1459161492.html) **英文版购买地址**:[http://www.amazon.cn/dp/0553418289/ref=cm_sw_r_si_2_dp_O8rgvb0DPG3Y3](http://www.amazon.cn/dp/0553418289/ref=cm_sw_r_si_2_dp_O8rgvb0DPG3Y3) 对于一本好书而言,真的不算贵,换个思路,如果你养成买书的习惯,而书又贵的话,那你挑书一定会很慎重,这也是个好事儿,毕竟时间精力有限。关于读书这件事,我曾经写过三篇文章去讨论,有兴趣可以看下:[(1)](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2015/01/reading/),[(2)](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2015/01/reading2/),[(3)](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2015/01/reading3/) 以下的文字是2014年所写: * * * 这里是[《Zero to One:Notes on Startups, or How to Build the Future》](http://www.amazon.com/Zero-One-Notes-Startups-Future/dp/0804139296)《从零到一》(有的翻译成《从无到有》)的中文版。 之前写过一篇关于这本书的[介绍](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/09/project:从零到一(中文版)(持续更新)/),也可以看下我在[YC论坛的讨论](http://startupclass.club/topics/85?comment_id=1033#comment-1033),或者可以去参考[豆瓣](http://book.douban.com/subject/24753651/),其实豆瓣可以不用看了:-) 中文版是我自己翻译的,原因是因为太喜欢了,读过两遍之后依然很受启发,决定动手翻译出来与大家交流。英文水平有限,里面夹杂了很多生硬的翻译,或者意译,甚至是直接把英文摆在那了(但保证不去扭曲作者的观点)。先以尽快翻译完成作为目标。 非常欢迎各种意见(包括但不限于:批评,建议,吐槽,鄙视,表扬,[互动](mailto:ever4maker@gmail.com)) 请点击每一节的链接去浏览。 最后,祝阅读愉快! 目录: [1 The Challenge of the Future 未来的挑战](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/10/ch1) [2  Party like it’s 1999 像1999当年那样狂欢](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/10/ch2) [3 All happy companies are different 所有幸福的公司都是不同的](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/10/ch3) [4 The ideology of competition 竞争的迷思](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/10/ch4) [5 Last mover advantage 后发优势](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/10/ch5) [6 You are not a lottery ticket 你不是一张彩票](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/11/ch6/) [7 Follow the money 跟钱走](%20http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/11/ch7/) [8 Secrets 秘密](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/11/ch8/) [9 Foundations 根基](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/11/ch9/) [10 The Mechanics of Mafia 黑手党机制](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/12/ch10/) [11 If you build it, will they come? 如果我造好了,顾客们会来吗?](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2014/12/ch11/) [12 Man and machine 人与机器](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2015/02/ch12/) [13 Seeing Green 展望绿色科技](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2015/03/ch13/) [14 The founder’s Paradox 创始人的潘多拉魔盒](http://maker4ever.com/blog/wordpress/2015/03/ch14-2/ "Ch14:创始人的潘多拉魔盒") Conclusion: Stagnation or Singularity? 结语:停滞还是奇点? 免责声明:1、书籍版权归原作者和出版社所有。2、引用的书籍内容及提供翻译的内容均为非营利用途,仅供中文使用者学习交流之用。3、本网页引用的书籍内容及翻译内容严禁用于商业用途,他人擅自使用所产生的版权纠纷,本网页概不负责。4、如果觉得侵犯到您的权利,请与我联系,于24小时内删除。邮箱:ever4maker # gmail.com * * * **Editorial Reviews** “Crisply written, rational and practical, Zero to One should be read not just by aspiring entrepreneurs but by anyone seeking a thoughtful alternative to the current pervasive gloom about the prospects for the world.” – The Economist “An extended polemic against stagnation, convention, and uninspired thinking. What Thiel is after is the revitalization of imagination and invention writ large…” – The New Republic “Might be the best business book I’ve read…Barely 200 pages long and well lit by clear prose and pithy aphorisms, Thiel has written a perfectly tweetable treatise and a relentlessly thought-provoking handbook.” – Derek Thompson, The Atlantic “This book delivers completely new and refreshing ideas on how to create value in the world.” – Mark Zuckerberg, CEO of Facebook “Peter Thiel has built multiple breakthrough companies, and Zero to One shows how.” – Elon Musk, CEO of SpaceX and Tesla ” Zero to One is the first book any working or aspiring entrepreneur must read—period.” – Marc Andreessen, co-creator of the world’s first web browser, co-founder of Netscape, and venture capitalist at Andreessen Horowitz “Zero to One is an important handbook to relentless improvement for big companies and beginning entrepreneurs alike. Read it, accept Peter’s challenge, and build a business beyond expectations.” – Jeff Immelt, Chairman and CEO, GE “Thiel has drawn upon his wide-ranging and idiosyncratic readings in philosophy, history, economics, anthropology, and culture to become perhaps America’s leading public intellectual today” – Fortune * * * **About the Author** **_Peter Thiel_** is an entrepreneur and investor. He started PayPal in 1998, led it as CEO, and took it public in 2002, defining a new era of fast and secure online commerce. In 2004 he made the first outside investment in Facebook, where he serves as a director. The same year he launched Palantir Technologies, a software company that harnesses computers to empower human analysts in fields like national security and global finance. He has provided early funding for LinkedIn, Yelp, and dozens of successful technology startups, many run by former colleagues who have been dubbed the “PayPal Mafia.” He is a partner at Founders Fund, a Silicon Valley venture capital firm that has funded companies like SpaceX and Airbnb. He started the Thiel Fellowship, which ignited a national debate by encouraging young people to put learning before schooling, and he leads the Thiel Foundation, which works to advance technological progress and long- term thinking about the future. **_Blake Masters_** was a student at Stanford Law School in 2012 when his detailed notes on Peter’s class “Computer Science 183: Startup” became an internet sensation. He went on to co-found Judicata, a legal research technology startup. * * * 非常感谢你有耐心读到这里。 * * * 前段时间看的那部纪录片《[The Internet’s Own Boy: The Story of Aaron Swartz](http://v.youku.com/v_show/id_XNzYyMDg3MzYw.html?from=y1.2-1-91.3.2-2.1-1-1-1)》([全片](http://v.youku.com/v_show/id_XNzYyMDg3MzYw.html?from=y1.2-1-91.3.2-2.1-1-1-1),[预告片](http://v.youku.com/v_show/id_XNzIyMzYzODA4.html)),让我一直印象深刻。每当我们在如此便捷的和世界接轨的时候,我们其实需要想一下,是谁在背后默默无闻的做着这些事情?如果不是[Aaron Swartz](http://digi.163.com/13/1230/20/9HCBAMHT00162OUT.html)的[自杀](http://boingboing.net/2013/01/12/rip-aaron-swartz.html),我之前一直理所当然的认为,很多公共资源看不到是应该的,我们之所以可以享受盗版也只不过是别人随手放出来的。其实不然,有很多像Aaron这样的人,冒着极大的危险来[fix our broken world](http://www.newyorker.com/news/news-desk/fixing-the-worst-law-in-technology)。你有没有想过你看过的那些外国电影的字幕是谁做的?你可以当天下载的音乐是谁上传的?你不花一分钱用着国外大学生都用不到的专业软件是谁破解的?你读的那些最新的英文书是哪来的?甚至说我们这个社会正是靠着一些理想主义者的倒逼而前进的:比如我们现在可以名正言顺的[免费](http://book.douban.com/subject/3932520/)在线看电影听音乐甚至是看书(虽然要忍受一些广告)。当然,需要澄清的是,这不表示我就支持盗版,我的建议是力所能及的去支持正版(因为盗版也损害了创作者的利益),并且Aaron Swartz的事业也基本上跟盗版没什么关系。 Aaron Swartz (1986-2013) 这是万维网的发明人Sir Tim Berners-Lee悼念Aaron Swartz的一段话 ``` Aaron is dead. Wanderers in this crazy world, we have lost a mentor, a wise elder. Hackers for right, we are one down, we have lost one of our own. Nurtures, careers, listeners, feeders, parents all, we have lost a child. Let us all weep. timbl ``` _To Aaron Swartz and heros like him_