# Jack Dorsey at Startup School 2013
> `[00:00:00]` Well this is a huge huge crowd.
`[00:00:00]` 这可是一大群人。
> `[00:00:05]` Well thank you all for having me.
`[00:00:05]` 好吧,谢谢你们邀请我。
> Thank you for your time.
谢谢您抽时间见我
> I\'m going to do something a little bit different something I\'ve never really done before which was simply read to you from some books that have helped me along the way.
我要做一些有点不同的事情,这是我以前从未真正做过的事情,它只是简单地从一些帮助我的书中读给你听。
> Help me on your transition.
帮我完成你的过渡。
> Help me get started.
帮我开始吧。
> But also help me through many things and there\'s so many lessons in these books and please if you get a chance buy them yourselves and read through the entire thing.
但也要帮助我度过许多事情,这些书中有那么多的教训,如果有机会,请自己买下,然后把整本书都读一遍。
> But I\'m going to give you some highlights and some of my experience with the passages the first book is a book called The Spirit by Robert Henri who was a painter and I know there\'s a lot of affinity for painters in these parts.
但是我要给你们一些亮点和我对段落的一些经验,第一本书是罗伯特·亨利写的一本叫做“精神”的书,他是一位画家,我知道这些部分对画家有很大的亲和力。
> This is about creativity through the lens of an art student.
这是关于通过一个艺术学生的镜头的创造力。
> And I\'m going to read it through my phone because I could not find a bookstore that would send me a paperback version of this today.
我要通过我的手机来阅读它,因为我找不到一家书店,它今天会给我寄一本平装本。
> `[00:00:58]` So we\'re going to bring up my books.
`[00:00:58]` 所以我们要拿起我的书。
> It starts off art when really understood is a province of every human being.
当真正被理解为是每个人的领地时,它就开始于艺术。
> It is simply a question of doing things anything.
这只是做任何事情的问题。
> Well it is not in outside extra thing when the artist is alive in any person whatever his kind of work maybe he becomes an inventive searching daring self expressing creature it becomes interesting to other people.
嗯,这不是外在的东西,当艺术家活在任何一个人身上,不管他的作品是什么,也许他会成为一个创造性的、寻找大胆的自我表达的生物,这对其他人来说就变得有趣了。
> He disturbs upsets enlightens and opens ways for better understanding where those who are not artists are trying to close the book.
他扰乱、启发和打开了更好地理解那些不是艺术家的人正在试图关闭这本书的方法。
> He opens it.
他打开了。
> `[00:01:43]` He shows there are still more pages possible and I think that\'s so telling for everything that you all are about to do all the challenges you\'re about to face.
`[00:01:43]` 他展示了还有更多的可能,我认为这说明了你们将要面对的所有挑战。
> You\'re going to be the ones that open the book.
你们将是打开这本书的人。
> The world would stagnate without them and the world would be beautiful with him for he is interesting to himself and he is interesting to others.
没有它们,世界将停滞不前,世界将与他一起变得美丽,因为他对自己很感兴趣,对其他人来说也很有趣。
> He does not have to be a painter or a sculptor to be an artist.
他不必是画家,也不必是雕刻家才能成为艺术家。
> He can work in any medium.
他可以在任何媒介中工作。
> `[00:02:09]` He simply has to find the gain in the work itself not outside of one of the biggest lessons that I\'ve learned throughout my career is how important the work is how important not just the end product is but the actual craft doing the work inventing within the work.
`[00:02:09]` 他只需要找到工作本身的收获,而不是我在整个职业生涯中学到的最大的教训之一-工作是多么的重要,不仅仅是最终的产品,还有在工作中发明的工作的实际工艺。
> `[00:02:26]` The work of the art student is no light matter.
`[00:02:26]` 艺术学生的作品不是光的东西。
> Few have the courage and stamina to see it through.
很少有人有勇气和耐力来度过难关。
> You have to make up your mind to be alone.
你必须下定决心独自一人。
> In many ways we like sympathy as humans and we like to be in company.
在许多方面,我们喜欢同情作为人类,我们喜欢在一起。
> It is easier than going it alone but alone one gets gets acquainted with himself grows up and I\'m not stopping with the crowd.
这总比独自一人做容易,但一个人认识自己长大了,而我并没有停止在人群中。
> It cost to do this.
这样做很费钱。
> If you succeed somewhere you may have to pay for it as well as enjoy it for the rest of your life.
如果你在某个地方取得了成功,你可能不得不为此付出代价,并享受它在你的余生。
> `[00:03:00]` And that\'s something if you do something meaningful you are going to have to pay for it in all the work.
`[00:03:00]` 如果你做了一件有意义的事情,你必须在所有的工作中付出代价。
> But at the same time you will also be able to enjoy it for the rest of your life.
但同时,你也将能够享受它在你的余生。
> `[00:03:10]` We are not here to do what has already been done.
`[00:03:10]` 我们不是来做已经做过的事的。
> `[00:03:14]` Everyone in this room feels that we are not here to do what has already been done.
`[00:03:14]` 这个房间里的每个人都觉得我们不是来做已经做过的事的。
> No what the old masters did know how they compose their pictures but do not fall into the conventions they established these conventions were right for them and they are wonderful.
不,古老的大师们知道他们是如何构图的,但不属于他们所建立的惯例,这些惯例对他们来说是对的,而且他们是很棒的。
> They made their language you make yours.
他们把他们的语言变成了你的语言。
> They can help you.
他们可以帮你。
> All the past can help you.
所有的过去都能帮助你。
> I think in Silicon Valley and especially in technology it\'s so easy to fall in the footsteps of others to do what they do because you think it\'s the right because the right way because you think you\'ve they\'ve had the success and you can copy that success you have to find your own path.
我认为,在硅谷,尤其是在科技领域,你很容易追随别人的脚步去做他们所做的事情,因为你认为这是正确的,因为你认为正确的方式,因为你认为他们已经成功了,你可以复制成功,你必须找到自己的道路。
> You have to find your own footsteps.
你必须找到自己的足迹。
> An art student must be a master from the beginning that is he must be the master of such as he has by being now master of such as he has.
一个艺术系的学生必须从一开始就成为大师,也就是说,他必须成为这样的主人,因为他现在是这样的主人。
> There is a promise that he will be a master in the future and what I mean what he means by this is purely you have to be a master of your own tools that mastership is not is not a destination.
有一个承诺,他将成为一个大师在未来,我的意思是,他的意思是什么意思,这纯粹是你必须成为一个掌握自己的工具,掌握不是一个目的地。
> It is a process and it\'s a constant practice that gets you there.
这是一个过程,它是一个不断的练习,让你达到目的。
> It is not enough to have thought great things before doing the work.
在做这项工作之前想出好事情是不够的。
> `[00:04:33]` We have so many ideas but what really matters is the work to implement those ideas.
`[00:04:33]` 我们有这么多想法,但真正重要的是落实这些想法的工作。
> `[00:04:42]` Don\'t worry about the rejections every bit everybody that is good has gone through it.
`[00:04:42]` 不要为拒绝而担心-每个善良的人都经历过拒绝。
> Don\'t let it matter if your works are not accepted at once the better or more personal you are the less likely they are of acceptance.
如果你的作品不被立即接受,不要让它变得重要,你越好,越不可能被接受。
> Just remember that the object of painting pictures is not simply to get them in exhibition it is all very fine to have your pictures hung but you\'re painting for yourself not for the jury.
请记住,绘画的目的不只是为了让他们在展览-把你的画挂起来是很好的,但是你是为自己而画的,而不是为陪审团而画的。
> `[00:05:10]` And what\'s meaningful about this passage to me is we work so hard to get some sort of acceptance in the world to get some sort of positive feedback and we look at others and it seems so fast their success it seems like they did it in just a moment.
`[00:05:10]` 这篇文章对我有意义的是,我们为了得到世界上的某种认可而努力工作,以获得某种积极的反馈,我们看着其他人,他们的成功似乎是如此之快,他们似乎在一瞬间就做到了。
> But it takes years and years and years and patience.
但这需要很多年和耐心。
> `[00:05:32]` Bookmarking interfaces not easy Ms there is a time and place for all things.
`[00:05:32]` 书签接口-不容易,ms-所有东西都有时间和地点。
> `[00:05:39]` The difficulty is to use them only in their proper time and place.
`[00:05:39]` 困难在于只在适当的时间和地点使用它们。
> `[00:05:44]` There is a time and place for all things the difficulty is to use them only in the proper time and place.
`[00:05:44]` 凡事都有时间和地点,困难的是只在适当的时间和地点使用它们。
> With motive you will become clairvoyant of means.
有了动机,你就会成为手段上的先见之明。
> `[00:05:55]` You will seize and command them without motive.
`[00:05:55]` 你们要毫无动机地抓住他们,指挥他们。
> `[00:05:59]` You will warble about this in building a team building organization building company is one of the greatest lessons you cannot do anything without a shared and common sense of purpose.
`[00:05:59]` 在建立一个团队建设组织建设公司的过程中,你会对此大吵大闹,这是你在没有共同和共同的目标感的情况下所能做的最大的教训之一。
> If you don\'t have a motive if you don\'t have purpose that is shared between everyone you will wonder about you will wobble and you will not do anything of infinite means you will not do anything that is timeless mastering the art student of these days is a pioneer just like all of you.
如果你没有动机,如果你没有每个人的共同目标,你会怀疑你会动摇,你不会做任何无穷无尽的事情,你不会做任何永恒的事情,掌握当今的艺术学生就像你们所有人一样是先锋。
> `[00:06:37]` The union of today must pioneer beyond the mere matters of fact I believe the great artists of the future will use fewer words copy fewer things essays will be shorter in words and longer in meaning.
`[00:06:37]` 今天的联合必须超越事实,我相信未来的伟大艺术家将使用更少的文字,复制更少的东西,散文在文字上更短,在意义上更长。
> I love this passage.
我喜欢这篇文章。
> I believe the great artists of the future will use fewer words copy fewer things essays will be shorter in words and longer in meaning we must paint only what is important to us must not respond to outside demands.
我相信,未来伟大的艺术家们会用更少的文字抄写更少的东西,文章的文字会越来越短,意味着我们必须画出对我们来说重要的东西,不应对外界的要求作出反应。
> `[00:07:11]` You do not know what they want or what we have to give.
`[00:07:11]` 你不知道他们想要什么,也不知道我们要付出什么。
> I think one of the most important things about what you all of you do is that you are building what you want to see in the world.
我认为你们所有人所做的最重要的事情之一是,你们正在建设你们想要在这个世界上看到的东西。
> You are making that bet that other people want to see the same thing in the world.
你是在打赌别人想看到世界上同样的事情。
> Sometimes you lose but sometimes you win.
有时候你输了,但有时你赢了。
> But the most important thing is you have a passion to build for yourself because that is what infectious and that is what brings other people to your cause and to your team.
但最重要的是,你有一种为自己建立的激情,因为这才是有感染力的东西,也是把其他人带到你的事业和你的团队的原因。
> `[00:07:41]` The second book is by a local favorite.
`[00:07:41]` 第二本书是当地人最喜欢的书。
> His name is Bill Walsh.
他叫比尔·沃尔什。
> He was the coach of the 49ers attempts to score 49ers.
他是 49 人试图得分 49 人的教练。
> He took a team that was at the very very bottom and he brought them to the top.
他带领了一支位于最底层的球队,他把他们带到了巅峰。
> He focused entirely on the details.
他全神贯注于细节。
> He didn\'t come in and just say you only to win games.
他不是说你只是为了赢得比赛才进来的。
> He said you need to tuck in your shirt.
他说你得把衬衫塞进去。
> You need to clean your lockers.
你需要清理你的储物柜。
> This is how we answer the phones here.
我们就是这样接电话的。
> He set a new standard of performance.
他制定了一个新的表演标准。
> `[00:08:10]` One of the hardest transitions anyone has to make and especially anyone in this room has to make is going from individual creation to actually leading a team.
`[00:08:10]` 任何一个人,尤其是这间屋子里的任何人,最难的转变之一就是从个人创造到实际领导团队。
> It\'s something that I certainly fumbled with along the way.
这是我一路摸索出来的东西。
> I was not really excited about reading any leadership books or management books and this was actually the first one that I ever read and it was given to me by Keith rudeboy when I hired him as our GMF square and on twenty third employee and one read a few passages of it from from spoke to.
我对阅读任何领导力书籍或管理书籍并不感到兴奋,这实际上是我读过的第一本书,这是基思·鲁德巴(Keith Rudeboy)给我的,当时我雇用他作为我们的基因改造食品广场(GMF Square),第 23 位员工和一位员工读了几段对话后的内容。
> `[00:08:42]` So `[00:08:42]` he starts off the book by saying running a football franchise is not unlike running any other business.
`[00:08:42]` 所以`[00:08:42]` 他一开始就说经营足球专营权和经营任何其他生意没什么区别。
> `[00:08:49]` You start first with a structural format and basic philosophy and then find people who can implement.
`[00:08:49]` 你首先从结构形式和基本哲学开始,然后找到能够实现的人。
> You start first with an idea and a philosophy a purpose a mission and then you go and you find people to help you implement it.
你首先从一个想法、一个哲学、一个目标、一个使命开始,然后你去找人帮助你实现它。
> `[00:09:07]` The book if you read it and I definitely encourage you to read this book if you\'re thinking about leading teams or building a company or leading a team within organization is a series of list series a list of what to do.
`[00:09:07]` 如果你读了这本书,我绝对鼓励你读这本书,如果你想领导团队,建立一个公司,或者在组织内领导一个团队,那就是一系列的列表,列出要做的事情。
> Here\'s a list of what not to do.
这是一个不应该做的事情的清单。
> `[00:09:21]` And he starts off by establishing a standard of performance and Bill\'s standards of performance as us.
`[00:09:21]` 他一开始就像我们一样建立了一个绩效标准和比尔的绩效标准。
> `[00:09:29]` First when you establish a standard performance with your team you start with a comprehensive recognition of reverence for an identification of the specific actions and attitudes relevant to your team\'s performance and production.
`[00:09:29]` 首先,当你和你的团队建立一个标准的表现时,你首先要全面地认识到对确定与你团队的表现和生产相关的具体行为和态度的崇敬。
> Number two you\'d be clear and clear in communicating your expectation of high effort and execution of your skin or performance.
第二,你应该清楚地表达你对你的皮肤或表现的高度努力和执行的期望。
> Number 3 let all know that you expect them to possess the highest level of expertise in their area and responsibility.
第三,让所有人都知道,你期望他们在他们的领域和责任上拥有最高水平的专业知识。
> Number four beyond standards and methodology you teach your beliefs your values and your philosophy.
第四,超越标准和方法,你教你的信念,你的价值观和你的哲学。
> Number five teach connection and extension.
第五,教授连接和扩展。
> You don\'t want a group of independent contractors you want people who feel connected they can actually expand the organization.
你不想要一群独立的承包商,你想要的人,他们觉得有联系,他们实际上可以扩大组织。
> And number six meet the expectations and metrics of competence.
第六位达到了对能力的期望和衡量标准。
> The demand action and attitudes from personal.
个人的要求、行动和态度。
> The new reality year of your organization.
你们组织的新的现实年。
> Now what\'s important about this is as you start building a team you need to set expectations around how people need to perform in the company.
现在,重要的是,当你开始建立一个团队时,你需要为人们在公司中的表现设定期望。
> People need to act in the company.
人们需要在公司采取行动。
> And these can be very very simple things but without that you are rudderless.
这些可以是非常简单的事情,但没有这些,你就没有方向盘了。
> You will react to the outside and if you react to the outside you\'re getting someone else\'s roadmap and you\'re building someone else\'s dream instead of your own.
你会对外界做出反应,如果你对外界做出反应,你就会得到别人的路线图,你正在建立别人的梦想,而不是你自己的梦想。
> `[00:10:53]` And as you grow your collective Bill goes on to write about being a leader 12 habit 12 habits of what to be in a leader.
`[00:10:53]` 随着你的成长,你的集体比尔继续写关于成为一个领导者的 12 个习惯,12 个习惯,一个领导者的习惯。
> And Bill has a lot of again what to do what not to do and this is the best example of that number one.
比尔又做了很多不该做的事,这是最好的例子。
> `[00:11:11]` Be yourself number to be committed to excellence.
`[00:11:00]` 做你自己,致力于卓越。
> Number three be positive.
第三,要积极。
> `[00:11:20]` Just probably one of the hardest things to do as you start building a technology.
`[00:11:20]` 当你开始构建一项技术时,可能是最难做的事情之一。
> Whereas you start building a company number four be prepared.
当你开始建立第四家公司的时候,要做好准备。
> Good luck is a product of good planning.
好运是好计划的产物。
> It\'s not so much that people are lucky if they are prepared to recognize Fortunat situations and act on them immediately when they occur.
如果人们能意识到福图纳的处境,并在它们发生时立即采取行动,那就不是那么幸运了。
> No5 being detail oriented in Bill\'s way he came into that orientation though lost every single season that had no chance of getting to the Super Bowl and he talked about those small details that no one pays attention to push in our chairs tuck in our shirt.
第五名以比尔的方式以细节为导向,虽然他在每一个赛季都失去了进入超级碗的机会,但他还是加入了这个方向,他还谈到了那些没人注意的小细节,没人会把我们的衬衫塞进我们的椅子里。
> ACT professional because if you build an organization that does that you\'ve got an organization that cares about itself and cares about doing great and setting its own center of performance and can\'t see raising the bar on that number six be organized.
专业点,因为如果你建立一个这样做的组织,你就会有一个关心自己、关心做得很好、并建立自己的绩效中心的组织,而无法看到组织起来提高第六名的水平。
> `[00:12:14]` Number seven be accountable number eight Bernie nearsighted and far sighted nearsighted is very very easy for us to do.
`[00:12:14]` 对我们来说,第七、第八、伯尼近视和远视近视眼是很容易做到的。
> `[00:12:26]` Far sighted is not so muchno.9 Be fair number 10.
`[00:12:26]` 远视并不是那么公平。
> Before number 11.
在 11 号之前。
> Be flexible.
灵活点。
> Believe in yourself.
相信你自己
> `[00:12:41]` And an extraNo.13 be a leader.
`[00:12:41]` 第 13 条是领袖。
> What that means and what that means is actually getting up there and showing and not telling.
这意味着什么,实际上是站在那里,展示,而不是说出来。
> `[00:12:48]` Then he talks about what not to do.
`[00:12:48]` 然后他说什么不该做。
> Exhibit patience paralyzing patience.
表现出耐心麻痹耐心。
> Number one.
第一。
> Number two engage in delegating massive delegating.
第二,参与委派大规模的委派。
> Or conversely engage in too little delegating.
或者相反地,参与太少的委托。
> `[00:13:02]` Number three act in a tedious overly cautious manner Number Four become best buddies with certain employees playing favoritism number 5 spend excessive amounts of time socializing with superiors or subordinates Number Six fail to continue hardnosed performance evaluations of long time or tenured staff members the ones most likely to go on cruise control or to relax.
`[00:13:02]` 第三幕以一种沉闷、过度谨慎的方式出现,第四位成为最好的伙伴,某些员工偏袒第五位,花费过多的时间与上级或下属交往,而第六位的上司则无法继续长期严格的绩效评估,也无法让最有可能进行巡航控制或放松的终身工作人员继续工作。
> And this I see in so many startups is the folks that start early have the least pressure in the company when they should actually have the most pressure in the company.
我在很多初创公司中都看到了这一点:起步早的人在公司里的压力最小,而实际上他们在公司里的压力最大。
> `[00:13:39]` Number fail to actively participate in efforts to appraise and acquire new hires.
`[00:13:39]` 没有积极参与评估和获得新员工的努力的人数。
> Number eight trust others to carry out your fundamental duties fundamental dutiesNo.9 find ways to get out from under the responsibilities of your position to move accountability from you yourself to others and the blame game number 10 promote an organizational environment that is comfortable and lay back in the misbelief that the workplace should be fun light hearted and free from appropriate levels of tension and urgency and you want both.
第八,相信别人去履行你的基本职责-第九,找到摆脱你职位责任的方法,把责任从你自己转移到他人身上,而第十项指责游戏则促进一种舒适的组织环境,让人们相信工作场所应该是有趣的、轻松的、心满意足的,没有适当程度的紧张和紧迫感,你想两者兼而有之。
> You want a contrast between fine and also having a good amount of tension.
你想要一个良好的对比,也有一个良好的紧张程度。
> One of the things that he references is General Patton and general patterns list.
他提到的一件事是巴顿将军和一般模式清单。
> During World War 1 he had 5 6 points which was how Joe ran his army.
在第一次世界大战期间,他得到了 56 分,这就是乔管理他的军队的方式。
> No one remember that praise is more valuable than blame number to use every means before and after combat to tell troops what they\'re going to do and what they have done.
没有人记得,赞扬比责备数字更有价值,在战斗前后用各种手段告诉部队他们将要做什么和他们做了什么。
> This goes back to setting expectations and making sure everything everyone knows what\'s expected of them and what to prepare for.
这可以追溯到设定期望,并确保每个人都知道对他们的期望和准备。
> Number three.
三号。
> Discipline is based on pride in the profession of arms on meticulous attention to details and on mutual respect and confidence.
纪律的基础是对武器行业的骄傲,对细节的细致关注,以及相互尊重和信任。
> `[00:15:01]` Number four officers must assert themselves by example and by voice number five general officers must be seen in the front line during action again.
`[00:15:01]` 第四名军官必须以身作则,第五名军官必须在行动中再次出现在前线。
> Show don\'t tell number six.
别告诉六号。
> There is a tendency for the chain of command to overload junior officers by excessive requirements in the way of training and reports.
有一种趋势是,指挥系统在培训和报告方面的要求过高,使初级军官负担过重。
> `[00:15:26]` And finally as you continue to build as you succeed there develops what Bill Walsh calls a disease which is a success disease.
`[00:15:26]` 最后,当你继续成功的时候,就会有比尔·沃尔什所说的疾病,这是一种成功的疾病。
> `[00:15:37]` What happens when you really start winning.
`[00:15:37]` 当你真正开始赢的时候会发生什么。
> What happens to a NAS zation when you start winning when what happens when you start having minor wins that turn into major ones.
当你开始赢的时候,当你开始有小的胜利时,你会发生什么?
> He wanted to protect against us as well.
他也想保护我们。
> So we created yet another list.
所以我们又创造了一个列表。
> No one formally celebrate and observe the momentous achievement the victory and make sure that everyone feels ownership of it.
没有人正式庆祝和观察这一重大成就-胜利,并确保每个人都感受到对胜利的主人翁感。
> `[00:16:00]` No to allow pats on the back for a limited time number three be apprehensive about applause.
`[00:16:00]` 不允许在有限的时间内拍拍背部,第三,担心掌声。
> Number four develop a plan for your staff that gets him back into the mode of operation that produce success in the first place.
第四,为你的员工制定一个计划,让他回到最初就能获得成功的运营模式。
> And number five address specific situations that need shoring up focus on the mistakes that were made and things that were not up to snuff in the six US number six.
第五,解决需要加强的具体情况,重点放在美国第六名中所犯的错误和不合格的事情上。
> Be demanding.
要求很高。
> Do not relax number 7.
不要放松 7 号。
> Don\'t fall prey to overconfidence so that you can feel you can check you can or should make change for the sake of change.
不要因为过度自信而成为牺牲品,这样你就能感觉到你可以或应该为了改变而做出改变。
> `[00:16:44]` Number eight.
`[00:16:44]` 8 号。
> Use the time immediately following success as an opportunity to make hard decisions.
利用成功后的时间作为一个机会,做出艰难的决定。
> This one stuck with me the most.
这个人最缠着我了。
> There is never a better time to do the hard things when things are going extremely well and I can be as an individual that can be as a team as well.
当事情进展得非常顺利的时候,再没有比这更好的时间去做那些艰难的事情了,而我也可以作为一个个体,作为一个团队。
> never fall prey to the belief that getting to the top makes everything easy.
永远不要被这样一种信念所困扰,那就是登上顶峰会让一切变得容易。
> `[00:17:09]` It doesn\'t.
`[00:17:09]` 不是的。
> It makes it harder.
这会让事情变得更困难。
> And number 10 recognize that mastery is a process not a destination.
第十条认识到掌握是一个过程,而不是目的。
> So that\'s what Bill Walsh had to say.
比尔·沃尔什就是这么说的。
> The book is the score takes care of itself.
这本书是记分自己照顾好的。
> `[00:17:23]` A fantastic fantastic tome of lists and everything that he\'s learned in managing some very very hard and ego driven people football players through a the most losing team in the world to winning four Super Bowls in a row.
`[00:17:23]` 一本精彩的清单和所有他在管理一些非常艰难和自我驱使的球员通过世界上最失败的球队赢得四次超级碗的比赛中学到的东西。
> Amazing amazing turnaround that he did by building a team and focusing on those details.
惊人的转变,他通过建立一个团队,并专注于这些细节。
> `[00:17:46]` Bill inspired me to create a number of lists of my own and I wanted to share a tool that I use on a daily basis.
`[00:17:46]` 比尔激励我创建了许多我自己的清单,我想分享我每天使用的工具。
> It has been most fundamental in my own growth and my own establishment of Praksis so it\'s this participatory I\'d ask you to bring out your phone right now or your computer and bring something out that you\'re going to view on a daily basis.
这是我自己成长过程中最基本的因素,也是我自己建立 Praksis 的基础,所以我要求你现在就拿出你的手机或者你的电脑,然后把你每天都要看到的东西拿出来。
> I made Dark on my iPhone.
我用我的 iPhone 制造了黑暗。
> I have notes and notes is something that I check every single day.
我有笔记,笔记是我每天都要检查的东西。
> I have a note for every single person that I encounter in the company of a notebook for every single thing that I\'m that I\'m doing every person that I talk with in the company such as Sarah Frier or CFO at Square has one specific note in my notepad and any time I need to talk to her about something I write it down and then whenever I hear it go through my entire list.
我为我在笔记本公司遇到的每一个人写了一张便条,我正在做的每一件事,每个在公司里和我交谈的人,比如莎拉·弗里尔(Sarah Frier)或在 Square 的首席财务官,在我的记事本上都有一个特定的笔记,每当我需要和她谈论一些事情时,我就会把它写下来,然后每当我听到它的时候,我就会把整张单子
> Very very simple memory device but what I want to talk to you about today is a note which I called daily.
非常简单的内存设备,但是我今天想跟大家讲的是我每天都会打电话给你们的一张便条。
> So if you create a new note in your notepad or something that you check on a daily basis this is the most important thing.
所以,如果你在你的记事本上创建一个新的笔记,或者你每天检查的东西,这是最重要的事情。
> `[00:18:55]` Name a daily and then write the word do column and then go down a few lines and write the word don\'t column.
`[00:18:55]` 每天指定一个名字,然后写单词 do 列,然后向下写几行,然后写单词 don\‘t 列。
> `[00:19:09]` The one thing I\'d ask you to do walking out of this is to every single day just for a week.
`[00:19:09]` 我要你做的一件事就是离开这里,每天只呆一周。
> Wake up to this note.
醒醒这张纸条。
> Check it throughout the day.
一整天都要检查。
> And then also before you fall asleep check to make sure that you do it and you don\'t do everything.
然后,在你入睡之前,检查一下,确保你做到了,而且你没有做任何事情。
> So what you put in each one of these is you have a list of everything that you want to do every single day.
所以你把每一个都放进去,你有一张清单,列出你每天想要做的每一件事。
> And you have a list of things that you don\'t want to do and the easiest way to add to the don\'ts is to notice something that you never want to do it again.
你有一个清单列出了你不想做的事情,而最简单的方法就是注意到一些你再也不想做的事情。
> You never want to do again and you just add to it very very simple.
你再也不想再做了,你只是简单地补充了一下。
> I\'m just going to share some of mine.
我只想分享我的一些。
> This might be a little bit personal and embarrassing but here we are no one on my do list is to stay present.
这可能有点私人和尴尬,但在这里,我们是没有人在我的工作清单上是留在这里。
> It\'s so easy to get trapped in the past.
陷入过去是如此的容易。
> It\'s so easy to think about the future.
想到未来是如此的容易。
> The most important thing is a stay present and just reading this brings me back to the present brings me back to this moment.
最重要的是一份停留的礼物,只要读一读,我就会回到现在,让我回想起这一刻。
> Number two for me is he vulnerable show people my mistakes show people my fears because they can relate because they\'re going through similar things.
对我来说,第二个问题是,他易受伤害,向人们展示我的错误,告诉人们我的恐惧,因为他们能够联系起来,因为他们正在经历类似的事情。
> Number three drink only lemon water and red wine.
第三,只喝柠檬水和红酒。
> `[00:20:26]` Laughter.
`[00:20:26]` 笑声。
> `[00:20:31]` Great red wine is a great modifier for it.
`[00:20:31]` 大红酒是一种很好的改良剂。
> I\'m disco\'s with one of my don\'t which is don\'t drink hard liquor or beer on weekdays.
我是迪斯科舞厅和我的其中一个,那就是平日不喝烈性酒或啤酒。
> Number three is six sets of 20 squats and pushups throughout the day.
第三组是一天中的六组 20 蹲和俯卧撑。
> I just have to do them everyday.
我每天都要做。
> Six sets of 30 second planks run for three miles.
六组 30 秒的木板跑了三英里。
> `[00:20:59]` Meditate on this list.
`[00:20:59]` 冥想在这个名单上。
> Stand up straight.
站直了。
> Which whenever I say OAC posher moving in the honest say hello to everyone.
每当我说 OAC 警察搬进来的时候,诚实地向每个人问好。
> I just got a heavy bag some training with a heavy bag so I want to spend ten minutes with a heavy baby everyday I only do a video journal every single day and I want to get seven hours of sleep.
我刚刚得到了一个沉重的包,一些训练用一个沉重的袋子,所以我想花十分钟与一个沉重的婴儿每天,我只做一个视频日志,每天,我想得到 7 个小时的睡眠。
> I make don\'t list.
我不列清单。
> And again this is one of the hardest things in a lot of these are personal so I\'m not going to read all of them.
再说一遍,这是其中最难的事情之一,在很多这些都是个人的,所以我不打算全部阅读。
> Well my dentist is don\'t avoid eye contact.
我的牙医不回避眼神交流。
> Don\'t be late.
不要迟到。
> Don\'t set expectations for someone and not meet them.
不要为某人设定期望而不满足他们。
> Don\'t eat sugar.
不要吃糖。
> I\'m on the paleo diet so don\'t eat wheat lentils or dairy and then of course don\'t drink hard liquor or beer although he does.
我的饮食习惯是传统的,所以不要吃小麦、扁豆或乳制品,当然也不要喝烈性酒或啤酒,尽管他是这样做的。
> `[00:21:53]` So this list well sounds very very simple has been fundamental in establishing patterns for myself.
`[00:21:53]` 这个清单听起来很简单,是为我自己建立模式的基础。
> `[00:22:00]` And it\'s something that I do check every single morning I check throughout the day and I check right before I go to bed and I make sure that I check everything off and go through it.
`[00:22:00]` 这是我每天早上都要检查的东西,我每天都要检查一天,然后在睡觉前检查一下,我确保检查所有的东西,然后检查一下。
> I\'ve given it to our companies.
我已经把它给了我们的公司。
> I\'ve given it to a number of students that I\'ve talked to as we\'ve gone to schools and recruiting and people come back to me and say that this is something that works for me.
我已经把它给了很多学生,在我们去学校和招生的时候,我和他们谈过了,人们回来告诉我,这是对我有用的东西。
> It\'s something that\'s easy to do and something easy to remember.
这是一件容易做和容易记住的事情。
> What are the most fundamental things about it that I\'ve learned that I\'ve taken away from it is how it gives you focus.
我从中学到的最基本的东西是如何让你集中注意力。
> I\'ll give you something that allows you to really ignore everything else that\'s going on.
我会给你一些能让你真正忽略其他事情的东西。
> All the other noise too late to focus on what\'s most important.
其他的噪音太晚了,无法集中注意最重要的是什么。
> So this do and don\'t list for people and individuals that the company has translated to do and don\'t list for our company.
因此,这是做和不列出的人和个人,公司已经翻译做了,而不是我们公司的名单。
> For a square we have to do and list.
为了一个正方形,我们必须做和列出。
> We have these are the things that we\'re going to do.
我们要做的就是这些。
> These are the core things.
这些是核心。
> These are bold bets and these are the things we\'re saying no to 4 right now has been fundamental in allowing us to move fast to kidney Tinnu to innovate and to really push the boundaries and continue that question and reset everything that we think about the organization.
这些都是大胆的下注,这些都是我们现在对 4 说不的话,这些都是让我们快速走向肾脏,让 Tinnu 进行创新,真正突破界限,继续这个问题,重新设置我们对这个组织的所有想法的基础。
> So normally I talk about entrepreneurship and I talk about founding a team and they talk about design and product.
所以通常我讲的是创业精神,我说的是建立一个团队,他们谈论的是设计和产品。
> I don\'t do any of that today I just wanted to share some of the books that have kept me going the books that I\'ve learned so much from read so much from.
我今天什么也不做,我只是想分享一些书,这些书让我继续读那些我从阅读中学到了很多的书。
> And I didn\'t want to leave China on a sour note of just giving you a list of 10 or 12 things from a from a football coach I want to share and listen with you.
我不想离开中国,只想给你一个 10 或 12 件足球教练的清单,我想和你分享和倾听。
> What we end up doing when everything goes right where do we move from creation.
当一切顺利的时候,我们最终所做的是从创造中走到哪里。
> Individual creation.
个体创造。
> And we find something that resonates with other people and we organize a team to build something together.
我们找到了一些与其他人产生共鸣的东西,我们组织了一个团队,一起建立一些东西。
> What\'s the end product.
最终产品是什么?
> It\'s something that delight people.
这是一件让人高兴的事情。
> It\'s something that they want to listen to again and it\'s something that they can\'t help but engage in.
这是他们想再听一遍的事情,也是他们无法帮助去参与的事情。
> They can\'t help but tap their feet to say I\'m going to leave you with one of my favorite songs.
他们情不自禁地轻拍着脚说:“我要给你留下一首我最喜欢的歌。”
> I mean have you heard the song recognize it at all.
我是说你听过这首歌认得它吗。
> `[00:24:20]` No.
`[00:24:20]` 不。
> `[00:24:21]` OK.
`[00:24:21]` 好的。
> This will be excellent.
这会很棒的。
> This is a very very simple but lively song and I find myself listening to it nonstop.
这是一首非常简单但生动的歌曲,我发现自己一直在听。
> But what it reminds me of is just how simple creation can be but also how complex it can be.
但它让我想起的是,创造是多么简单,也是多么复杂。
> `[00:24:35]` How how strong you have to be to get to something this deep to get to something this is central to get to something that actually strikes a chord with so many people and potentially strikes a chord with everyone on the planet.
`[00:24:35]` 你需要有多强才能达到如此深的程度才能达到某种目的-这是达到真正能打动那么多人的和弦,并与地球上的每一个人产生共鸣的关键所在。
> That is why we\'re all here in this room.
这就是为什么我们都在这间屋子里。
> We want to build something we want to create something that resonates with every single person on the planet.
我们想要建造某种东西,我们想要创造出与地球上每一个人都有共鸣的东西。
> Music does that in a very easy way but it\'s very very hard to get to.
音乐以一种非常简单的方式做到这一点,但很难做到。
> `[00:25:01]` So I like to play for you this play this for you and just listen for a minute.
`[00:25:01]` 所以我喜欢为你演奏这个剧本,给你听一会儿。
> `[00:27:41]` So it goes really well with red wine grape and wine so if you take away anything from this day it\'s that you are the future you are the ones that have the ideas in your head you are the only ones that can actually build it for yourself and that is your task.
`[00:27:41]` 所以红葡萄酒、葡萄和葡萄酒真的很好,所以如果你从今天起拿走了任何东西,那就是你是未来,你是那些在你脑子里有想法的人,你是唯一真正能为你自己打造它的人,这是你的任务。
> You are building what you want to see in the world.
你在建造你想在这个世界上看到的东西。
> You are making a bet with the world that resonates with other people.
你在和世界打赌,这会引起别人的共鸣。
> Sometimes you\'re going to win the bet sometimes you\'re gonna lose the bet.
有时你会赢,有时你会输。
> You put that lot on the shelf and you bring it back another day.
你把那批货放在架子上,改天再拿回来。
> `[00:28:19]` But it is up to you to make that interpretation to make that creation and to paint what you want to see in the world.
`[00:28:19]` 但要由你们自己来解释,去创造,并画出你们想在这个世界上看到的东西。
> Thank you very much for your time for your time and great luck in all of your work.
非常感谢您的时间和好运,您的所有工作。
> `[00:28:30]` Thank you.
`[00:28:30]` 谢谢。
- Zero to One 从0到1 | Tony翻译版
- Ch1: The Challenge of the Future
- Ch2: Party like it’s 1999
- Ch3: All happy companies are different
- Ch4: The ideology of competition
- Ch6: You are not a lottery ticket
- Ch7: Follow the money
- Ch8: Secrets
- Ch9: Foundations
- Ch10: The Mechanics of Mafia
- Ch11: 如果你把产品做好,顾客们会来吗?
- Ch12: 人与机器
- Ch13: 展望绿色科技
- Ch14: 创始人的潘多拉魔盒
- YC 创业课 2012 中文笔记
- Ron Conway at Startup School 2012
- Travis Kalanick at Startup School 2012
- Tom Preston Werner at Startup School 2012
- Patrick Collison at Startup School 2012
- Mark Zuckerberg at Startup School 2012
- Joel Spolksy at Startup School 2012
- Jessica Livingston at Startup School 2012
- Hiroshi Mikitani at Startup School 2012
- David Rusenko at Startup School 2012
- Ben Silbermann at Startup School 2012
- 斯坦福 CS183b YC 创业课文字版
- 关于 Y Combinator
- 【创业百道节选】如何正确的阅读创业鸡汤
- YC 创业第一课:你真的愿意创业吗
- YC 创业第二课:团队与执行
- YC 创业第三课:与直觉对抗
- YC 创业第四课:如何积累初期用户
- YC 创业第五课:失败者才谈竞争
- YC 创业第六课:没有留存率不要谈推广
- YC 创业第七课:与你的用户谈恋爱
- YC 创业第八课:创业要学会吃力不讨好
- YC 创业第九课:投资是极端的游戏
- YC 创业第十课:企业文化决定命运
- YC 创业第11课:企业文化需培育
- YC 创业第12课:来开发企业级产品吧
- YC 创业第13课,创业者的条件
- YC 创业第14课:像个编辑一样去管理
- YC 创业第15课:换位思考
- YC 创业第16课:如何做用户调研
- YC 创业第17课:Jawbone 不是硬件公司
- YC 创业第18课:划清个人与公司的界限
- YC 创业第19课(上):销售如漏斗
- YC 创业第19课(下):与投资人的两分钟
- YC 创业第20课:不再打磨产品
- YC 创业课 2013 中文笔记
- Balaji Srinivasan at Startup School 2013
- Chase Adam at Startup School 2013
- Chris Dixon at Startup School 2013
- Dan Siroker at Startup School 2013
- Diane Greene at Startup School 2013
- Jack Dorsey at Startup School 2013
- Mark Zuckerberg at Startup School 2013
- Nate Blecharczyk at Startup School 2013
- Office Hours at Startup School 2013 with Paul Graham and Sam Altman
- Phil Libin at Startup School 2013
- Ron Conway at Startup School 2013
- 斯坦福 CS183c 闪电式扩张中文笔记
- 1: 家庭阶段
- 2: Sam Altman
- 3: Michael Dearing
- 4: The hunt of ThunderLizards 寻找闪电蜥蜴
- 5: Tribe
- 6: Code for America
- 7: Minted
- 8: Google
- 9: Village
- 10: SurveyMonkey
- 11: Stripe
- 12: Nextdoor
- 13: YouTube
- 14: Theranos
- 15: VMware
- 16: Netflix
- 17: Yahoo
- 18: Airbnb
- 19: LinkedIn
- YC 创业课 SV 2014 中文笔记
- Andrew Mason at Startup School SV 2014
- Ron Conway at Startup School SV 2014
- Danae Ringelmann at Startup School SV 2014
- Emmett Shear at Startup School SV 2014
- Eric Migicovsky at Startup School SV 2014
- Hosain Rahman at Startup School SV 2014
- Jessica Livingston Introduces Startup School SV 2014
- Jim Goetz and Jan Koum at Startup School SV 2014
- Kevin Systrom at Startup School SV 2014
- Michelle Zatlyn and Matthew Prince at Startup School SV 2014
- Office Hours with Kevin & Qasar at Startup School SV 2014
- Reid Hoffman at Startup School SV 2014
- YC 创业课 NY 2014 中文笔记
- Apoorva Mehta at Startup School NY 2014
- Chase Adam at Startup School NY 2014
- Closing Remarks at Startup School NY 2014
- David Lee at Startup School NY 2014
- Fred Wilson Interview at Startup School NY 2014
- Introduction at Startup School NY 2014
- Kathryn Minshew at Startup School NY 2014
- Office Hours at Startup School NY 2014
- Shana Fisher at Startup School NY 2014
- Zach Sims at Startup School NY 2014
- YC 创业课 EU 2014 中文笔记
- Adora Cheung
- Alfred Lin with Justin Kan
- Hiroki Takeuchi
- Ian Hogarth
- Introduction by Kirsty Nathoo
- Office Hours with Kevin & Qasar
- Patrick Collison
- Paul Buchheit
- Urska Srsen
- Y Combinator Partners Q&A
- YC 创业课 2016 中文笔记
- Ben Silbermann at Startup School SV 2016
- Chad Rigetti at Startup School SV 2016
- MARC Andreessen at Startup School SV 2016
- Office Hours with Kevin Hale and Qasar Younis at Startup School SV 2016
- Ooshma Garg at Startup School SV 2016
- Pitch Practice with Paul Buchheit and Sam Altman at Startup School SV 2016
- Q&A with YC Partners at Startup School SV 2016
- Reham Fagiri and Kalam Dennis at Startup School SV 2016
- Reid Hoffman at Startup School SV 2016
- 斯坦福 CS183f YC 创业课 2017 中文笔记
- How and Why to Start A Startup
- Startup Mechanics
- How to Get Ideas and How to Measure
- How to Build a Product I
- How to Build a Product II
- How to Build a Product III
- How to Build a Product IV
- How to Invent the Future I
- How to Invent the Future II
- How to Find Product Market Fit
- How to Think About PR
- Diversity & Inclusion at Early Stage Startups
- How to Build and Manage Teams
- How to Raise Money, and How to Succeed Long-Term
- YC 创业课 2018 中文笔记
- Sam Altman - 如何成功创业
- Carolynn Levy、Jon Levy 和 Jason Kwon - 初创企业法律机制
- 与 Paul Graham 的对话 - 由 Geoff Ralston 主持
- Michael Seibel - 构建产品
- David Rusenko - 如何找到适合产品市场的产品
- Suhail Doshi - 如何测量产品
- Gustaf Alstromer - 如何获得用户和发展
- Garry Tan - 初创企业设计第 2 部分
- Kat Manalac 和 Craig Cannon - 用于增长的公关+内容
- Tyler Bosmeny - 如何销售
- Ammon Bartram 和 Harj Taggar - 组建工程团队
- Dalton Caldwell - 如何在 Y Combinator 上申请和成功
- Patrick Collison - 运营你的创业公司
- Geoff Ralston - 筹款基础
- Kirsty Nathoo - 了解保险箱和定价股票轮
- Aaron Harris - 如何与投资者会面并筹集资金
- Paul Buchheit 的 1000 亿美元之路
- PMF 后:人员、客户、销售
- 与 Oshma Garg 的对话 - 由 Adora Cheung 主持
- 与 Aileen Lee 的对话 - 由 Geoff Ralston 主持
- Garry Tan - 初创企业设计第 1 部分
- 与 Elizabeth Iorns 的对话 - 生物技术创始人的建议
- 与 Eric Migicovsky 的硬技术对话
- 与 Elad Gil 的对话
- 与 Werner Vogels 的对话
- YC 创业课 2019 中文笔记
- Kevin Hale - 如何评估创业思路:第一部分
- Eric Migicovsky - 如何与用户交谈
- Ali Rowghani - 如何领导
- Kevin Hale 和 Adora Cheung - 数字初创学校 2019
- Geoff Ralston - 拆分建议
- Michael Seibel - 如何计划 MVP
- Adora Cheung - 如何设定关键绩效指标和目标
- Ilya Volodarsky - 初创企业分析
- Anu Hariharan - 九种商业模式和投资者想要的指标
- Anu Hariharan 和 Adora Cheung - 投资者如何衡量创业公司 Q&A
- Kat Manalac - 如何启动(续集)
- Gustaf Alstromer - 新兴企业的成长
- Kirsty Nathoo - 创业财务陷阱以及如何避免它们
- Kevin Hale - 如何一起工作
- Tim Brady - 构建文化
- Dalton Caldwell - 关于枢轴的一切
- Kevin Hale - 如何提高转化率
- Kevin Hale - 创业定价 101
- Adora Cheung - 如何安排时间
- Kevin Hale - 如何评估创业思路 2
- Carolynn Levy - 现代创业融资
- Jared Friedman - 硬技术和生物技术创始人的建议