作者:T·N·达尔
1943年,在克什米尔的首都、以“人间天堂”著称的斯利纳伽(Srinagar),我从我叔叔那里第一次听说美赫巴巴。我立刻对他产生偏见,因为我听说他用英语写文章谈灵性,我匆匆下结论说他是受雇于英国人的,试图把群众的视线从1942年8月由甘地发起的“退出印度”运动中转移开。几天后,我看见巴巴的照片,他显得很健康,毫无苦行的样子,这更让我确信他一定大吃大喝,并且相信我原先的怀疑没错儿。
在印度于1947年8月15日从英国人那里赢得独立之前,很多人都把寻求灵性拯救,或者跟随古鲁圣人,看作是自私的甚至是反国家的追求。他们觉得只要祖国印度的荣誉仍处于危机,每个人的最首要责任就是解放她;那也是我的感觉。
但是两个月后,我却做了一个特别的梦。在梦里我看到很多人聚会。我打听到美赫巴巴中午要来。我的手表是十二点差一刻,我不打算浪费十五分钟,只是为了见一个骗子。正要离开时,我突然生出一个念头:我应该留下来,盘诘美赫巴巴——用直接的发问难倒他。他将不知道怎么回答,他将支支吾吾,这样他就会在众人面前露馅。于是我等着。
但美赫巴巴中午没来。到了12:15他还没到。我又等几分钟后,便开始告诉人们美赫巴巴是个骗子,冒牌者。除了他的灵性宣称,他甚至连个绅士都装不像,否则他是不会让我们大家久等的。
然而,过了一会儿,人群开始分开两边,给美赫巴巴让路。我不打算去见他,但他却向我走来。即便如此,我也不准备向他行礼,但是,当他离我大概六英尺远时,一股不可知的力量让我趴倒在地。我从未试图鞠躬——我没有鞠躬,只是突然发现自己整个人趴在地上,头放在巴巴的脚上。我立刻意识到自己抵达了喜乐的源头。
做了这个梦以后,我变得躁动不安。我醒来时是早上4点,但我跑到叔叔家,请求他告诉我有关巴巴的一切。但除了已经告诉我的,他也不知道更多的。不过,他带我去见道拉·辛(Daulat Singh)医生,道拉·辛仅仅在德拉敦(Dehra Dun)见过巴巴一分钟,但这足以让他完全臣服于至爱巴巴。他对巴巴的臣服和接受是如此地彻底,他甚至从未感到有必要去了解有关巴巴的更多事情。对于他来说,巴巴就是神,这已经足够了。但在我的乞求下,他总算给我讲了他见巴巴的个人经历,这只能让我更加渴望亲见巴巴。
我写信给巴巴,说我想去阿美纳伽得到他的达善。我收到回信说有合适时机,我就会得到巴巴的达善,但他禁止我在这之前去他那儿。
一年后,1944年,一天晚上至爱巴巴隐蔽身份来到斯利纳伽,住在堂皇饭店(Majestic Hotel)。尽管之前我并不知道巴巴的访问,但因一系列的巧合,我和一个朋友不仅听说了这件事,而且我们第二天还去了堂皇饭店找他。
饭店里没人听说过美赫巴巴。他没用这个名字登记,连饭店里的脚夫也不知道。其中一个十二岁的男孩,对我说饭店里没有美赫巴巴。我灵机一动,问这个男孩他是否看过日出(山上的日出非常之美),然后我问他饭店里有没有一位留着胡子长发、就像旭日一样的人。男孩立刻说,“是的。有一个聋哑王公住在最高层。”
我决定去办公总处问一下谁住在最高层。往办公室走时,我们碰巧抬头看了看,就在那一刻,只有一秒种的时间,至爱巴巴从楼上的窗户向外望。多么明亮的一张脸呀!
我们不再犹豫,开始爬楼梯,去巴巴的那层楼。然而,我们到达之前,却被一个七十多岁但很健壮的男人拦住了。他是马萨吉(Masaji),彭度的父亲(美赫巴巴的姨父——译者注),虽然我们当时不知道这个。他查问我们想要见谁,我说:“美赫巴巴。”他回答说那里没有美赫巴巴,他自己已把整个一层楼预定下了,所以我们应该离开。
当我们坚持说我们知道巴巴就在那里,因为我们看见他了时,他说我们看到的只是他的厨师,长得像巴巴而已。于是我说:“你能叫你的厨师来吗?我们想见见他。”这时马萨吉突然转变话题,对我们说他们中有五个生病的妇女,都濒临死亡!任何打扰,哪怕我们低声说话,都可能结束她们的生命,她们的病情都非常、非常地严重——患有癌症,肺结核等等。
我们当然不相信他的话,但最后他不想再多跟我们理论,只是抓住我们,送我们下楼。不过,我们的辩论声传到巴巴那里,我们走到楼底时,巴巴传话说我们可已得到他的一分钟达善,条件是我们不要把他的身份泄漏给任何人,也不要向他顶礼或碰摸他的脚。
我们欣喜若狂,急切地爬上楼,站在小小的阳台上等候。巴巴手拿字母板来了。他触碰了一下前额,译者说:“巴巴说你们很幸运,我昨天夜里到这儿,你们今天就来了!”接着巴巴要我们放心,说不只是我们,我们的亲戚朋友也能在他离开克什米尔前得到他的达善,但要等些时候。
我回到家。但见了巴巴后,我处于一种特殊的心理状态,以至于那个白天和夜里都毫无食欲。第二天一大早,我又离开家向堂皇饭店走去,希望能再看巴巴一眼——如果他出来散步时。
走到半路,我后悔没带些花儿来。就在这时我看见有人手持一大束鲜花,花极为精美,配得上总督的餐桌!我知道这样一束花即使出高价也不一定能买到,但我一问,这个人就欣然把花递给我。我很吃惊,给他几个小钱,他没吭声就接受了,随后二话没说就走了。巴巴以他神奇的方式,实现了我的心愿。
但是现在我的问题是,我知道我不应该去饭店。我安慰自己说:我不去见巴巴本人,我只是把花交给巴巴的一个门徒或者脚夫,他们会转交给巴巴的。
我鼓足勇气,双手捧着玫瑰花,走进旅馆,寻找门徒或脚夫。但一个人都不见。我爬上楼梯。那是怎样的惊喜啊——至爱巴巴独自站在那里,好像在等着接受鲜花!他默默地打手势让我把鲜花放在他的脚前。我照做了,然后带着内疚与喜欢交织的心情退回。巴巴微笑着,他的面容比喜马拉雅山上升起的太阳还要灿烂!
译自《恩典的雨露》保·纳图编辑
翻译:美赫锋 校对:田心
原文:
**A Bouquet at Baba’ Feet**
T. N. Dhar
In Srinagar, the capital city of Kashmir, (known as “heaven on earth”, )I first heard of Meher Baba in 1943 from my uncle. I was instantly prejudiced against Him, as I was told that He had written articles in English on spirituality, and I jumped to the conclusion that He was in the pay of the British-trying to distract the masses from the “Quit India” movement which Gandhi had launched in August 1942. A few days later, I saw Meher Baba’ picture and He looked so healthy, so unascetic, that it only convinced me that He must have been eating and drinking a lot, and that my suspicions had been right.
Until India won her independence from the British on August 15, 1947, many people regarded seeking spiritual salvation, or following a guru or saint, as a selfish, even antinational pursuit. They felt that as long as the honor of the motherland, India, was at stake, the foremost duty of each was to work to make her free; that was also my feeling.
But two months later, I had an extraordinary dream. In the dream I saw a gathering. On enquiring, I was told that Meher Baba was coming at noon. By my watch it was a quarter to twelve. I was not prepared to waste fifteen minutes hanging around just to meet a fraud. I was about to leave when the thought struck me that I should stay and cross-examine Meher Baba-stump Him with direct questions. He would not know how to answer them, He would fumble and thus He would be exposed to the crowd as an imposter. So I waited.
But Meher Baba did not come at noon. He did not even come by 12:15. I waited a few more minutes and then began telling people in the crowd that Meher Baba was a cheat, a charlatan. Apart from His spiritual claims, He couldn’t even pretend to be a gentleman, or otherwise. He would not have kept us all waiting.
A little later, however, the crowd began to break into two to make way for Meher Baba. I had no intention of going to see Him, but He came to me. Even so, I was not ready to bow to Him but, when He was about six feet away from me, some unknown power laid me flat on the ground. I never tried to bend-I never did bend, I just suddenly found myself prostrated full length on the ground, with my head on Baba’s feet. And instantly I realized that I had reached the Source of bliss.
After this dream I became restless. When I woke, it was 4:00a. m. , but I rushed to my uncle’s house, and asked him to tell me everything he knew about Baba. However, he didn’t know any more than he had already told me. But he did take me to see Dr. Daulat Singh. Daulat Singh had only met Baba for one minute in Dehra Dun, but that was time enough for him to have surrendered completely to Beloved Baba. Yet his surrender to, and acceptance of Baba was so complete that he had never felt it necessary to learn anything more about Baba. To him, Baba was God, and that was enough. But, on my entreaties, he at last told me his personal experience of meeting Baba, and this only made me more anxious to see Baba for myself.
I wrote to Baba that I wanted to go to Ahmednagar to have His darshan. I received a reply that when the time was right, I would have Baba’s darshan, but He forbade me to go to Him until then.
A year later, in 1944, one night, Beloved Baba came incognito to Srinagar and went to stay at the Majestic Hotel. Although I had not known ahead of time of Baba’s visit, through a series of coincidences, a friend and I not only heard of it, but the very next day we even went to the Majestic Hotel in search of Him.
No one in the hotel had heard of Meher Baba. He was not registered under that name, nor did any of the bearers in the hotel know Him. One of them, a twelve year old boy, had just told me that there was no Meher Baba staying in the hotel. On the spur of the moment, I asked the boy if he had ever watched the sun rise(the sunrise in the mountains is very beautiful). Then I asked him if there was a man in the hotel with a mustache and long hair who resembled the rising sun. Instantly the boy said, “Yes. There is a deaf and dumb Maharajah staying on the top floor. ”
I decided to ask the main office who was staying on the top floor. As we were walking to the office, we happened to look up and just at that moment, only for a second, Beloved Baba peeped out of the upstairs window. What a luminous face!
Without further ado, we began climbing the stairs to Baba’s floor. Before we reached there, however, we were stopped by a man in his seventies who was nonetheless very strong. This was Masaji, Pendu’s father, although we did not know it at the time. He demanded to know whom we wanted to see. I said,“Meher Baba.” He replied that there was no Meher Baba there, that he had booked the entire floor himself so we should leave.
When we insisted that we knew Baba was there because we had seen Him, he said we had merely seen his cook who resembled Baba. So I said,“Can you call your cook, we would like to see him.” At this, Masaji abruptly changed the subject and informed us than he had five ailing ladies in his party and they were on the verge of death! Any disturbance, even if we whispered, might finish them off, as they were all in very, very serious condition-suffering from cancer, tuberculosis and so on.
Of course, we didn’t believe what he was saying but, finally, unwilling to argue with us any further, he simply grabbed us and escorted us back down the stairs. The noise of our discussion, however, had reached Baba and, as we arrived at the bottom of the stairs, a message came from Baba that we could have His darshan for one minute, provided we did not disclose His identity to anyone, and that we did not bow to Him or touch His feet.
We were delighted and eagerly reclaimed the stairs and stood at attention on the small balcony. Baba came with His alphabet board in hand. He touched His forehead, and the interpreter said,“Baba says you are very fortunate. I arrived here yesterday in the night, and you are here today!” Baba went on to assure us that not only me, but our friends and relatives, would also be able to have His darshan before He left Kashmir, but that would not be for some time.
I returned home but, after seeing Baba, I was in such a state of mind that I did not feel like eating anything the rest of that day or night. The next day I left home early in the morning and walked to the Majestic Hotel in the hopes that I might be able to catch a glimpse of Baba if He went out for a walk.
Halfway there, I felt sorry that I did not have any flowers with me. Just then I saw a man with a big bouquet of flowers, elegant enough for a Viceroy’s table! I knew such a bouquet could not be had even for a very high price, but on my asking for it, the man readily handed it to me. I was astonished and I gave him some paltry sum which he accepted without a murmur and then, still without saying a word, he went away. In His own miraculous way, Baba had provided me with what I had wished for. But now my problem was that I knew I should not go to the hotel itself. I consoled myself by thinking that I wouldn’t go to see Baba Himself, I would simply hand the flowers over to one of Baba’s disciples or a bearer, and they could pass them on to Him.
I took courage, and the bouquet of roses too, in both hands, entered the hotel and looked about for a disciple or bearer. But no one was in sight. I climbed the stairs and what a surprise there was-Beloved Baba standing alone as if He were waiting to receive the flowers! He silently gestured that I simply place the flowers at His feet. I did so and then retreated with a mixed feeling of guilt and bliss. Baba was smiling and His face was even more radiant than the sun rising over the Himalayas!
Showers of Grace compiled by Bal Natu Copyright 1984
- 《美婼》
- 《美婼》序言
- 第一章 最初的一瞥
- 第二章 童年
- 第三章 等待巴巴召唤
- 第四章 第一批女子
- 第五章 在邮局的日子
- 第六章 修爱院年间
- 第七章 纳西科
- 第八章 美拉巴德山
- 第九章 总是在迁移(上)
- 第九章 总是在迁移(中)
- 第九章 总是在迁移(下)
- 第十章 新生活
- 第十一章 访问西方
- 第十二章 德拉敦
- 第十三章 美拉扎德
- 第十四章 永远在一起
- 曾经如斯【作者:埃瑞奇】
- 你们都听我说过
- 这件事
- 这件事儿发生在
- 蒙辱与荣耀
- 美赫巴巴时常提
- 神秘学没有位置
- 他们骂我时,却在想念我
- 克里希纳·奈尔的故事
- 萨洽·莽的故事
- 独处
- 浆果
- 规则
- 德希穆克
- 爱因斯坦
- 金德
- 古斯塔吉
- 健康
- 不可能
- 基泊尔·辛
- 金钱
- 帕瓦蒂伽
- 巴巴被捕
- 直接回家去
- 无私服务
- 睡眠
- 不可测量
- 美赫巴巴是谁?
- 策略
- 污染海洋
- 要求爱
- 静心
- 跟随巴巴旅行
- 古鲁帕萨德事件
- 拜度
- 我们应该怎么做?
- 痛苦
- 抛锚在世间
- 巴巴大笑
- 帮助他人
- 业相
- 亲密
- 黑伽亚
- 珠宝商与骗子
- 天堂里的宫殿
- 早年
- 秘密
- 愤怒
- 檀香山邂逅
- 取悦巴巴
- 辟尔法如·夏
- 美与丑
- 阿亚兹
- 奎师那玛司特
- 度内
- 嘉尔·科罗瓦拉
- 机智
- 新生活
- 祈祷文
- 爱池
- 丢失在他的海洋里
- 诚实
- 摩耶
- 克里希纳·奈尔
- 是那样吗?
- 该怎么做?
- 石板
- 神兄【作者:玛妮】
- 放风筝
- 莫后拉
- 被遗忘的玩具
- 牛眼糖
- 上帝的小衣服
- 妈母与爸伯
- 他的莲足
- 圣克鲁斯记忆
- 小王冠与便鞋
- 愿您知晓
- 幸运的鸭子
- 漫漫归家路
- 惟有巴巴是
- 愿望实现
- 还有一年
- 水牛
- 树屋
- 真正的修女
- 沉默未破
- 最好的朋友
- 来自海洋的邀请
- 上帝的衣橱
- 神人剪影【作者:伊丽莎白·帕特森】
- 多年前的今天
- 首访澳大利亚(一)
- 首访澳大利亚(二)
- 不管你是否跟随我
- 神秘地精确
- 爱之湖
- 承诺
- 神圣游戏【作者:库玛】
- 上帝先生
- 不是善人是神人
- 千万替我保密
- “我把她搬走!”
- 你必须先走第一步
- 迪娜的故事
- 瑜伽师
- 鞋子与花环
- 寻找,你将被找到
- 什么都不要,你将得到一切!
- 谁是圈子成员?
- 大英帝国的死亡令
- 好的坏的都是我的
- 门徒回忆
- 开始的时候(上)
- 开始的时候(下)
- 《神曰》的写作
- 在石头上播种
- 受辱–因祸得福
- 纬露与萨若希
- 让爱成为唯一的祈求
- 第一次达善
- 大师是怎样工作的
- 美赫巴巴看电影
- 打井与信心
- 特殊的大师
- 母亲与女儿
- 爱给巴巴戴花环
- 巴巴与科学家
- 上帝会照看结果
- 服从之礼物
- 当他接管时
- 问题是怎样解决的
- “你难道不信任我?”
- “让我永远伴随你”
- 爱的呼唤不可思议
- 受苦的另一面
- 在神人身边长大
- 爱之舞【作者:玛格丽特·克拉思科】
- 第一个命令
- 幽默的一课
- 第一次跳舞奇遇
- 你永远赢不了
- 巴黎与马赛
- 违令—梅瑞迪施
- 一个离开巴巴的人
- 第一次印度之行
- 王后,红衣主教与郡主
- 戏剧方面的事情
- 第二次跳舞奇遇
- 爱丽丝·索·菲舍
- 鬼魂
- 暗夜
- 镜子
- 图表
- 昆廷
- 与神共舞
- 纳西科的故事
- 在困难条件下访问
- 向他臣服【作者:罗妲·阿狄·杜巴希】
- 前言
- 第一章
- 第二章
- 第三章
- 第四章
- 第五章
- 第六章
- 梦见至爱【作者:玛妮·伊朗尼】
- 闭关山的灯火
- 修道院地震
- 梦见至爱1
- 神圣门卫
- 美婼减轻我的负担
- 上帝的朝廷
- 无双的队伍
- 雌鹿也做过
- 上帝的衣橱1
- “我爱你,我的姐妹”
- 娜芙蒂蒂
- 他们在哪儿?
- 呼拉圈
- 发大水
- 巴巴,请别叫醒我
- 胜利的呼声
- 我的金鱼朋友
- 树洞
- 最后一个讯息
- 巴巴简关店
- 沉默
- 我的永恒时刻
- 为王后跳舞
- 看不见的礼物
- 真正的珍宝【作者:鲁斯特姆·法拉提】
- 祈祷的秘密
- 神圣意志
- 佯装生气
- 通过恨来记住
- 婚姻
- 唯有念记重要
- 生活的热忱
- 灵性健康
- 仪式教规
- 纯洁的爱
- 莫忘目标
- 怀着感情念记
- 美赫巴巴之道
- 羯磨与恩典
- 巴巴独自做工作
- 说真话讲策略
- 控制头脑
- 灵性训练
- 和谐
- 死亡
- 化工厂之战
- 巴巴形体的重要性
- 牺牲
- 神爱
- 经济大师
- 危机即机会
- 神圣淹没
- 减速器故事
- 强过你的痛苦
- 无限珍宝
- 和宝吉捉迷藏
- 成与败
- 消灭自我
- 只依赖巴巴
- 平衡业相
- 三类生活
- 自由与奴役
- 蹈火
- 邀请他的恩典
- 想象实在
- 剑师
- 《真正珍宝》第2辑
- 不断忆念的礼物
- 巴巴知道什么最好
- 真英雄
- 神圣意志与自由意志
- 成为他的
- 这会把你引向神
- 胆敢要巴巴
- 邀巴巴参与你的弱点
- 放下小事
- 幻相势力
- 放下执著
- 燃烧的心
- 做出努力
- 猴心
- 心灵这般
- 心会长大
- 真正谦卑
- 巴巴要什么
- 超越对错
- 血之泪
- 只是服从他
- 冲出幻相
- 神醉
- 巴巴说话时
- 怎样祈祷
- 生发渴望
- 神名的力量
- 神名能转化
- 《真正珍宝第3辑》
- 真正珍宝的写作
- 续书的创作
- 美婼的关爱
- 巴巴救了我
- 懒惰的爱者
- 脑心和谐
- 用忆念战胜嗔恨
- 持续自如的忆念
- 正确的选择
- 永远的伴侣
- 真正的祝福
- 真正的恩典
- 准备的程度
- 生发创造“在”
- 重要的是忆念
- 幸运的疯人
- 假古鲁与垃圾桶
- 完人的作为
- 全能的上帝
- 失去的机会
- 完全的交托
- 碾磨过程
- 重要的是取悦他
- 无上真理
- 巴巴的沉默
- 背叛引向神
- 只要放开手
- 公义与仁慈
- 唯一的守诺者
- 当帘幕拉开
- 蔻诗德最后的日子
- 真爱史诗
- 分离之痛
- 艺术与神在
- 让头脑安静
- 祈祷的力量
- 坚定的信心
- 巴巴为世界受难
- 巴巴的礼物
- 应尽的责任
- 事实与真理
- 满德里读心灵
- 一切来自巴巴
- 罩着面纱的神
- 非常体验
- 荣耀主的工具
- 神的礼物【作者:阿娜瓦丝】
- 前言!
- 第一章-
- 第二章-
- 第三章-
- 第四章-
- 第五章-
- 第六章-
- 第七章
- 第八章-
- 第九章-
- 第十章
- 第十一章
- 第十二章
- 第十三章
- 第十四章
- 第十五章
- 第十六章
- 第十七章
- 第十八章
- 第二十章
- 第二十一章
- 第二十二章
- 第二十三章
- 第二十四章
- 第二十五章
- 他给予海洋【作者:娜玖·考特沃】
- 前言-
- 父亲梦想成真
- 美拉巴德山上的生活
- 巴巴,我们的大爹
- 他的陪伴甘露
- 服从的教训
- 接受他的意愿
- 守夜—父亲的不可能任务
- 我的西方巴巴家庭
- 惟有您是我的神
- 神永不死
- 美婼与至爱团聚
- 内在力量之礼物
- 后记 毕生的撒晤斯
- 努力与恩典【作者:达文·肖】
- 努力与恩典 序言
- 第1章 神圣至爱
- 第2章 美赫巴巴的工程
- 第3章 大师帮助
- 第4章 面纱制造机
- 第5章 溶化面纱
- 第6章 净化心灵
- 第7章 改变价值
- 第8章 改变焦点
- 第9章 交出一切
- 第10章 表现方式
- 第11章 改变范式
- 第12章 保持灵性流动
- 第13章 歼灭虚妄
- 第14章 重新编程
- 第15章 消除烦恼
- 恩典的雨露
- 他也是可怜的罗亚斯德!
- 巴巴脚前的一束花
- 有幽默色彩的秘密礼物
- 超出了理解的慈悲
- 关心、宽恕与慈悲
- 巴巴的捉迷藏游戏
- 全知遍在的至古者
- “一定是疯了!”
- 在巴巴的爱里无忧无虑
- “在某个时间,某个地点,以某种方式!”
- 重温耶稣的临在
- 认出却又忽视
- 在他的看不见的手中
- 跳起比根舞
- 一个梦与两只鞋
- 活出众生一体真理【作者:克雷格·伊恩·拉夫】
- 爱的见证
- 关于穆罕默德玛司特
- 努力见到我的本来面目
- “做我的活花环”
- “你怎么这么久才来?”
- 全知者美赫巴巴
- “我是爱之洋”
- 神奇的达善
- 革命者成为巴巴爱者
- 巴巴回应了我的祈祷
- 到至爱足前的旅程
- 他给予爱的拥抱
- 一个无神论者的神爱证明
- 蔻诗德的内视
- 用歌声荣耀主
- 与神的约会
- 遇见美赫巴巴
- 红心之王
- 收获他的恩典
- 首次见美赫巴巴
- 爱——心灵的语言
- 巴巴的全知
- 白血球
- 臣服于美赫巴巴
- 平衡与净化
- 阿瓦塔式巧合
- 辉光
- 娜迪亚·沃琳丝卡的灵性转化
- 确立对巴巴的爱
- 美赫免费诊所
- 美赫学校
- 马杜苏丹的故事
- 交谈
- 不为什么
- 同唤醒者交谈
- 回到中心
- 自我痼疾
- 放大权威
- 满德里
- 埃瑞奇
- 阿迪
- 帕椎
- 普利得
- 满德里为何受苦?
- 女门徒的角色
- 宝加入巴巴的故事
- 弟弟佳尔的故事
- 美婼-美赫,美婼-美赫
- 佳露和谷露【作者:嘉娜克】
- 佳露和谷露(1)
- 佳露和谷露(2)
- 佳露和谷露(3)
- 佳露和谷露(4)
- 爱者故事
- 毛拉巴巴之墓
- 在瑞什可什遥见闭关山
- 比利的故事
- 瑜伽,瑜伽师和圣人
- 弟子准备好
- 谁是巴巴爱者?
- 巴巴寇斯若
- 教导的时刻
- 巴巴帮我们改掉恶习
- 战争结束了
- 孰能无过
- 埃斯潘迪亚
- 比夫的故事:神圣时机
- 唐娜林的巴巴故事
- 心怀巴巴离世
- 在印度遇见奇异博士
- 保罗·柯玛的故事
- 从佛陀到美赫巴巴
- 巴巴在中国
- 美赫巴巴访问上海和南京
- 《语录》的翻译与其他
- 美拉巴德日记(一)
- 美拉巴德日记(二)
- 美拉巴德日记(三)
- 巴巴生日快乐!(1894年2月25日)
- 给美婼美赫的诗
- 美拉巴德日记(四)
- 美拉巴德日记(五)
- 美拉巴德日记(六)
- 美拉巴德日记(七)
- 爱者眼睛里的至爱
- 永恒者
- 三摩地的守护者
- “阿瓦塔之寓”之旅
- 巴巴纪念日之旅点滴
- 罗珊
- 美赫就是神
- 巴巴,生日快乐。
- 读书摘录
- 朝圣路上的心得
- 阿瓦塔的酒店
- 回忆印度的人和事
- 朝圣分享
- 朝圣随笔
- admin的美赫巴巴朝圣之旅
- 朝圣初旅
- 朝圣者之声
- 爱的朝圣
- 愛的朝聖
- 美赫文问答录
- 海瑟讲故事
- 安医生的故事
- 美赫纳施讲故事
- 朝圣感触
- 关于神名“呼”
- 一百零一个神名
- 20年后,我找到了梦中故地
- 为什么过去我一直不敢说自己是美赫巴巴的弟子
- 朝圣美赫巴巴三摩地之后
- 高速路上的生死日志
- 相信,就会看见(上)
- 相信,就会看见(中)
- 相信,就会看见(下)
- 相信,就会看见(后记)
- 灵性工作者的任务
- 灵性工作者的任务-
- 为自身灵性自由而工作
- 为人类灵性自由而工作
- 灵性认识导向灵性自由
- 怎样通过直觉服务
- 怎样通过灵性认识服务
- 通过灵性认识明智地服务